Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une enquête soit immédiatement effectuée afin » (Français → Anglais) :

1. Les États membres veillent à ce que, en cas de non-respect d’une valeur paramétrique fixée conformément à l’article 5, paragraphe 1, une enquête soit immédiatement effectuée afin d’en déterminer la cause.

1. Member States shall ensure that any failure to comply with a parametric value laid down pursuant to Article 5(1) is immediately investigated in order to identify the cause.


1. Les États membres veillent à ce que, en cas de non-respect des valeurs paramétriques fixées conformément à l'article 5, une enquête soit immédiatement effectuée afin d'en déterminer la cause.

1. Member States shall ensure that any failure to comply with the parametric values laid down in accordance with Article 5 is immediately investigated in order to identify its cause.


En cas de non-respect des valeurs paramétriques définies pour le tritium et la DTI originaire des activités humaines, les États Membres veillent à ce qu'une enquête soit immédiatement diligentée afin d'identifier l'origine de la pollution et de caractériser sa nature, son ampleur et son impact dosimétrique.

Should the parametric values defined for tritium and TID originating from human activities not be respected, Member States shall ensure that an investigation is launched immediately in order to identify the source of the pollution and its nature, scale and dosimetric impact.


En ce qui concerne le principe fondamental de transparence, qui est à la base des institutions européennes, je propose qu’un comité temporaire d’enquête soit immédiatement mis sur pied afin de faire toute la lumière sur les circonstances entourant le bail des bâtiments de Strasbourg et de découvrir qui se trouve derrière la société Erasmo.

As per the fundamental principle of transparency that underpins the European institutions, I propose that a temporary committee of inquiry be set up immediately in order to shed light on all the circumstances surrounding the leases on the Strasbourg buildings and on who is behind the Erasmo company.


En ce qui concerne le principe fondamental de transparence, qui est à la base des institutions européennes, je propose qu’un comité temporaire d’enquête soit immédiatement mis sur pied afin de faire toute la lumière sur les circonstances entourant le bail des bâtiments de Strasbourg et de découvrir qui se trouve derrière la société Erasmo.

As per the fundamental principle of transparency that underpins the European institutions, I propose that a temporary committee of inquiry be set up immediately in order to shed light on all the circumstances surrounding the leases on the Strasbourg buildings and on who is behind the Erasmo company.


11. demande que la question de genre soit prise en considération lors de la planification des programmes de réhabilitation, en confiant à des femmes des postes diplomatiques et décisionnaires clefs de la reconstruction, tant dans les structures de l'UE, que dans celles de l'ONU et des autres institutions, et que dans toutes les actions menées dans le cadre de la catastrophe provoquée par le raz‑de‑marée, une analyse de genre soit systématiquement effectuée afin d'en tenir compte dans la préparation et la mise en œ ...[+++]

11. Calls for the gender issue to be given due consideration in planning rehabilitation programmes, by giving women key diplomatic and decision-making posts in the reconstruction process in both the EU and UN structures and in other institutions, and for a gender assessment to be carried out systematically in all actions taken in the wake of the tsunami disaster in order to take account of its findings in preparing and implementing subsequent measures;


1. Les États membres veillent à ce que, en cas de non-respect des valeurs paramétriques fixées conformément à l'article 5, une enquête soit immédiatement effectuée afin d'en déterminer la cause.

1. Member States shall ensure that any failure to meet the parametric values set in accordance with Article 5 is immediately investigated in order to identify the cause.


Chaque État membre prend les mesures nécessaires pour veiller à ce que toute information pertinente contenue dans un document, dossier, élément d'information, objet ou autre moyen de preuve, qui a été saisi ou confisqué au cours d'enquêtes ou de procédures pénales en relation avec des infractions terroristes et dirigées contre les personnes, les groupes ou les entités figurant sur la liste puisse être immédiatement accessible aux autorités d'autres États membres intéressés conformément au droit interne ou aux instruments juridiques internationaux pert ...[+++]

Each Member State shall take the necessary measures to ensure that any relevant information included in document, file, item of information, object or other means of evidence, seized or confiscated in the course of criminal investigations or criminal proceedings in connection with terrorist offences against any of the listed persons, groups or entities, can be made accessible or available immediately to the authorities of other interested Member States in accordance with national law and relevant international legal instruments where investigations against those listed persons, groups or entities are being carried out in connection with ...[+++]


a) une enquête soit effectuée dans l'exploitation d'origine afin de déterminer les raisons de la présence de résidus;

(a) an investigation is carried out at the farm of origin to determine the reasons for the presence of residues;


a) une enquête soit effectuée dans l'exploitation d'origine afin de déterminer la raison de la présence de résidus hormonaux;

(a) an investigation is made at the farm of origin to determine the reason for the presence of hormone residues;


w