Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une enquête assez importante " (Frans → Engels) :

Les recettes provenant de la TI dépendent des ventes annuelles de voitures, qui sont sujettes à des fluctuations assez importantes.

Revenues of RT are dependent on yearly car sales, which can show quite strong fluctuations


La réforme des finances publiques adoptée par le gouvernement au début de l'année prévoit des coupes assez importantes dans les dépenses mais renvoie à 2005 les efforts d'assainissement budgétaire nécessaires.

The public finance reform adopted by the government early this year envisages substantial spending cuts but postpones the needed fiscal adjustment until 2005.


Jusqu'ici, les systèmes nationaux présentent des différences assez importantes.

So far, national systems differ quite significantly from each other.


S'il est apporté à une proposition des modifications assez importantes pour que les incidences sur l'environnement diffèrent de celles du projet original, une nouvelle EIE est requise.

If significant changes are made to a proposal so that environmental impacts are different from the original project then a new EIA is required.


| 20% des sociétés ont répondu à une enquête de la Commission[18] qu’elles seraient intéressées par des activités commerciales dans le marché intérieur, mais qu’elles ne possédaient pas assez d’informations ou bien qu’elle redoutaient de se heurter à des problèmes administratifs.

| 20% of companies responded to a Commission survey[19] that they would be interested in trading in the Internal Market, but either do not have enough information or fear that they will run into administrative problems.


L'essence est depuis des années une question si importante pour le Bureau de la concurrence que partout au bureau, dans le secteur des affaires pénales, dans le secteur des affaires civiles et à la direction des fusions, il y a une assez importante équipe de personnes qui ont de l'expérience dans cette industrie et qui ont fait des enquêtes sur le terrain dans ce domaine.

Gasoline has been such an important issue for the Competition Bureau over a number of years that across the bureau in the criminal matters area, the civil matters area, and the mergers branch, there are a considerable number of people who have experience in this industry and who have been out in the field investigating these matters.


Elle envoie le message que les agressions sexuelles contre des femmes autochtones ne sont pas assez importantes pour faire l'objet d'une enquête.

It sends a message that somehow these sexual assaults of aboriginal women are not important enough to be investigated.


Vous dites que vous n'avez pas parlé des détails de l'enquête et que cette remarque du sergent Frizzell.C'est assez précis, « Vous avez trouvé beaucoup de choses, les gars », et ça semble indiquer que vous aviez obtenu une quantité assez importante de preuves, que vous les aviez évaluées, qu'il y avait là beaucoup de choses et qu'on pourrait finalement faire quelque chose.

It's pretty specific, that “You guys have found lots”; it's an indication that obviously you'd viewed some volume of evidence and were assessing it; that you'd found lots, and now we could finally do something.


Le premier ministre a eu beau faire toutes les déclarations du monde disant que ce n'était pas lui qui l'avait renvoyé, il y a quand même eu une enquête assez importante pour que le solliciteur général décide lui-même de démissionner de sa charge.

The Prime Minister can say all he wants that he did not fire him, the investigation was serious enough for the Solicitor General to decide to hand in his resignation.


Par conséquent, compte tenu qu'il y a des sommes d'argent qui sont impliquées—ces sommes sont importantes sans être démesurées, bien au contraire, puisqu'elles ne sont pas assez importantes—je crains que les directives venant du ministre seront assez strictes et que la marge de manoeuvre du comité sera assez limitée.

Therefore, since money is involved—the amounts are important but not exorbitant; on the contrary, they are too small—I am afraid that the minister's directives will be rather strict and the committee will have little leeway.


w