Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une démarche suffisamment ouverte " (Frans → Engels) :

Le secteur des marchés publics de l'Union européenne n'est pas encore suffisamment ouvert et concurrentiel.

The European Union's public procurement market is not yet sufficiently open and competitive.


Elle doit être pragmatique, souple et modulaire et donc suffisamment ouverte pour s’adapter aux étapes suivantes.

It should be pragmatic, flexible and modular. The management structure needs, therefore, to be sufficiently open to be able to evolve towards each next step.


La Commission a également relevé que les critères de participation des fournisseurs de capacité à la réserve pourraient ne pas être suffisamment ouverts pour les opérateurs d'effacement (c'est-à-dire les consommateurs qui sont disposés à arrêter ou à diminuer leur consommation d'électricité pour aider à rééquilibrer l'offre et la demande).

The Commission also found that the criteria for capacity providers to participate in the reserve may not be sufficiently open for demand response operators (i.e. customers ready to cut or reduce their electricity use to help to balance demand with supply).


Pour vous donner un exemple typique, disons que le processus de dialogue communautaire n'est pas suffisamment développé; que l'entreprise ne s'est pas montrée suffisamment ouverte à l'égard de sa communauté ou qu'elle ne lui a pas fourni suffisamment d'informations.

A typical example would be that your community dialogue process is not sufficient; you haven't been open enough with your community and you haven't provided them enough information.


Nous constatons le besoin d'un cadre stratégique suffisamment ferme pour assurer des normes de sécurité de base et une protection du consommateur, un cadre stratégique qui soit suffisamment ouvert pour encourager la concurrence et le choix et assez souple pour combler les lacunes que les forces du marché n'arrivent pas à combler.

We see the need for a framework that is firm enough to ensure basic standards of safety and consumer protection, open enough to encourage competitive entry and choice, and flexible enough to fill in the gaps that market forces cannot address.


Voudrions-nous réduire cette morale à deux ou trois lignes ou, au contraire, voulons-nous la laisser suffisamment ouverte pour qu'elle puisse respirer et se montrer ouverte à toutes sortes de chose?

Do we want to reduce this morality to two or three lines, or on the contrary, do we want to leave it open enough that it can breathe and show its openness to all kinds of things?


Dans le secteur industriel, dans celui des affaires, si les frontières ne sont pas ouvertes.Depuis le 11 septembre, les médias nous rappellent que nous devons veiller à ce que nos frontières restent suffisamment ouvertes pour permettre à l'industrie de faire des opérations commerciales de la façon la plus rapide possible.

I know Canadians are in a situation where if we do not have a seamless border for industry, for our business operations.We've been hearing about this in news stories right across this country ever since September 11, that we must make sure our seamless border allows industry to move ahead in the most expedient way.


Il critique également l'exécutif européen pour avoir essayé à toute force de faire adopter de nouvelles règles sans mener un débat politique suffisamment ouvert et large, préférant au contraire des discussions obscures entre experts.

It also berated the European executive for trying to push through new rules without sufficiently open and broad political debate, instead opting for obscure discussions among experts.


Par ailleurs, étant donné que le nouveau programme devra être au service de la coopération dans le domaine de la jeunesse, la structure générale de la base légale sera suffisamment ouverte et prévoira une clause de flexibilité afin d'adapter le programme à de nouvelles priorités qui pourraient émerger.

Moreover, given that the new programme will promote cooperation in the field of youth, the general structure of the legal base will be sufficiently open and provide a flexibility clause, making it possible to adapt the programme to new emerging priorities.


Dans le même temps, la présente communication reste suffisamment ouverte pour pouvoir être adaptée en fonction des préoccupations en matière de sécurité et de l'ordre juridique national de chaque pays tiers.

At the same time, the Communication remains sufficiently flexible and adaptable to each third country's particular security concerns and national legal order.


w