Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une déclaration de guerre sera inévitable " (Frans → Engels) :

Maintenant, à l'occasion du 60anniversaire de l'armistice qui a mis fin à cette guerre, le gouvernement a déclaré que 2013 était l'année des anciens combattants de la guerre de Corée, et le Parlement aura la possibilité de déclarer que le 27 juillet de chaque année sera la journée des anciens combattants de la guerre de Corée.

Now, on the sixtieth anniversary of the armistice that ended the war, the government has declared 2013 to be the Year of the Korean War Veteran, and Parliament will have the opportunity to declare July 27 each year to be Korean War Veterans Day.


Il est également important de souligner que les droits budgétaires sont des droits essentiels de tout parlement, et une déclaration de guerre sera inévitable si des modifications inacceptables pour le Parlement sont apportées à ces droits.

And it also has to be accepted that budgetary rights are the key rights of any parliament, and war will undoubtedly be declared if changes are made to those budgetary rights that are unacceptable to Parliament.


À cet égard, nous devons informer les Soudanais qui collaborent avec le président Al-Bachir qu’une déclaration de culpabilité pour les crimes de guerre et les crimes contre l’humanité est maintenant inévitable et nous devons forcer le gouvernement soudanais lui-même à empêcher la discrimination contre les militants des droits de l’homme qui ont soutenu la délivrance par la Cour du mandat d’arrêt du président Al-Bachir.

In this respect, we should inform the Sudanese collaborating with President al-Bashir that a conviction for war crimes and crimes against humanity is now inevitable, and force the Sudanese Government itself to stop discriminating against human rights activists who supported the Court’s decision to arrest President al-Bashir.


À cet égard, nous devons informer les Soudanais qui collaborent avec le président Al-Bachir qu’une déclaration de culpabilité pour les crimes de guerre et les crimes contre l’humanité est maintenant inévitable et nous devons forcer le gouvernement soudanais lui-même à empêcher la discrimination contre les militants des droits de l’homme qui ont soutenu la délivrance par la Cour du mandat d’arrêt du président Al-Bachir.

In this respect, we should inform the Sudanese collaborating with President al-Bashir that a conviction for war crimes and crimes against humanity is now inevitable, and force the Sudanese Government itself to stop discriminating against human rights activists who supported the Court’s decision to arrest President al-Bashir.


Le ministre a déclaré ce matin que lorsque la guerre sera terminée et que Saddam Hussein aura été rayé de la carte, nous irons sur le terrain et nous contribuerons à la reconstruction du pays, et le reste.

The minister said this morning that when the war is over and Saddam is gone, we will move in and help with restructuring, et cetera.


Bien entendu, dès que la guerre presque inévitable sera terminée, les États-Unis, par l'intermédiaire du Quatuor, devront se résoudre à apporter une solution au conflit israélo-palestinien au moyen d'une feuille de route et garantir une solution viable par la création de deux États.

Certainly, once the almost inevitable war is over, the US, through the Quartet, must show resolve for a road map solution to the Israel-Palestine conflict and ensure a viable two-state solution.


Chacun des pays pourra alors décider des moyens qu'il entend mettre dans cette entreprise qui sera, je l'espère, collective (1540) Le président des États-Unis, George Bush, après avoir identifié récemment ben Laden comme le principal suspect, a déclaré la guerre aux responsables de ces crimes affreux et aux pays qui les aident ou les abritent.

Each country can then decide what means it will contribute to this undertaking, which I hope will be a collective one (1540) United States President George Bush, having recently identified bin Laden as the prime suspect, has declared war against those responsible for these dreadful crimes and the countries that assist or shelter them.


Je souligne encore une fois la position du Conseil européen, pour qui la guerre n'est pas inévitable et je dirais aujourd'hui aussi que tant que la première bombe n'est pas tombée, la guerre ne sera pas inévitable.

I would again point out that the European Council’s position is that war is not inevitable and I would emphasise again today that, until the first bomb is dropped, war is not inevitable.


Dans l'intérêt de la sécurité nationale et de notre crédibilité sur la scène internationale, le Canada doit déclarer illégaux ces groupes et tous les autres groupes terroristes (1900) Maintenant que Saddam Hussein a choisi la guerre—car il faut bien rappeler que nous voulions éviter la guerre mais que Saddam Hussein semble avoir opté pour le conflit armé—et maintenant que notre gouvernement s'est perdu dans sa politique d'apaisement, la contribution du Canada ne sera jamais au ...[+++]

For the sake of both domestic security and international credibility, Canada must outlaw these and all other terrorist groups (1900) Finally, now that Saddam Hussein has chosen war, and we need to be clear on that we wanted to see war avoided and Saddam Hussein appears to have chosen war and now that our government has whimpered in appeasement, Canada's contribution will not be as it could have been.


Sous l'égide de l'Autorité intergouvernementale de développement (IGAD), les participants à la consultation ont fait fond sur le cadre d'une solution pacifique à la guerre au Soudan énoncé dans la Déclaration de principes de 1994, à laquelle ont souscrit le gouvernement du Soudan et l'APLS. Selon cette déclaration, une solution militaire ne peut mener à une paix durable et à la stabilité dans le pays; les parties doivent avoir pour objectif commun de trouver une solution juste; les gens du Sud ont le droit à l'autodétermination et à la reconnaissance en ...[+++]

Under the umbrella of the Intergovernmental Authority on Development, IGAD, the consultation built on the framework for a peaceful solution to the war in Sudan enunciated in the 1994 Declaration of Principles, to which both the Government of Sudan and the SPLA subscribe, states: that a military solution cannot bring lasting peace and stability to the country; that a just solution must be the common objectives of the parties; that the people of the south have the right to self-determination and the recognition in August, 1998, that this right to self-determination be defined by the borders existing on January 1, 1956; that Sudan's mult ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une déclaration de guerre sera inévitable ->

Date index: 2025-01-25
w