Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une double voire triple imposition " (Frans → Engels) :

l’une des parties a affirmé qu’en raison du fait que des sociétés intégrées verticalement ont été retenues dans l’échantillon provisoire, le volume de production de wafers et de cellules pourrait être doublé, voire triplé, ce qui laisse planer un doute quant à la représentativité globale de l’échantillon.

One party claimed that since vertically integrated companies are included in the provisional sample, the production volume of wafers and cells may be double or triple counted which casts doubts on the overall representativity of the sample.


Il importe également que les représentations de l’Union européenne aux quatre coins du globe ne fassent pas double, voire triple emploi.

It is also important that European Union representations around the world are not duplicated or triplicated.


Le prix de certains produits de base a en effet doublé, voire triplé en 6 ans, tandis que la BCE se concentre sur des agrégats globaux et trompeurs, et appelle à la modération salariale.

The price for certain basic commodities has in fact doubled, or even tripled, in 6 years, while the ECB focuses on global and misleading aggregates, and calls for wage moderation.


Depuis leur adhésion à l’Union européenne, ces pays ont doublé, voire triplé, leur aide.

Since joining the Union, these countries have doubled and in some cases tripled the level of aid they provide.


Outre le travail de consultation accompli dans le cadre du groupe «Code de conduite» et de la consultation publique qu’elle a lancée sur la double non-imposition en 2012 (voir ci-dessus au point 1), la Commission a organisé des réunions techniques avec les États membres et les parties prenantes en avril 2013.

In addition to the consultation work done within the context of the Code of Conduct Group and the public consultation launched by the Commission on double non-taxation in 2012 (see above under item 1), the Commission held technical meetings with Member States and with stakeholders in April 2013.


En Europe, selon les déclarations des importateurs chinois, depuis la disparition des quotas au 1er janvier 2005, les importations de plusieurs catégories de produits textiles ont doublé, voire triplé.

According to declarations made by Chinese importers, imports of many categories of textile products into Europe have doubled, or even trebled, since quotas ended on 1 January 2005.


Certains amendements font double, voire triple, emploi. On trouve des amendements contradictoires portant sur le même paragraphe.

Amendments have been submitted in duplicate or triplicate, and contradictory amendments have also been tabled to the same Paragraph.


Ce développement est d'autant plus disparate entre les îles que celles-ci sont par nature hétérogènes, certaines cumulant un double voire un triple handicap (zones insulaires, montagneuses et faiblement peuplées).

Difference in development varies still further because some islands suffer from two or even three handicaps (island nature, mountainous and thinly populated).


Une telle situation ne doit pas donner lieu à une double imposition (voir le document de travail de la Commission sur le site internet mentionné).

Such a situation must not give rise to a double taxation (see the Commission's Working paper on the Internet site).


En synthèse, six d'entre elles, Canaries exceptées, se situent parmi les sept régions les plus pauvres de l'Union européenne en termes de PIB par habitant. Cinq d'entre elles enregistrent les taux de chômage les plus élevés, en moyenne le double du niveau de l'Union, voire le triple si l'on exclut Madère et les Açores, où ces taux se situent autour de la moitié de la moyenne communautaire.

To put it in a nutshell, six of them (with the exception of the Canary Islands) rank among the seven poorest regions in the European Union in terms of GDP per capita, and five of them run the highest unemployment rates, on average twice the EU level, and even not far short of three times if we exclude Madeira and the Azores, whose unemployment rates are around half the Community average.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une double voire triple imposition ->

Date index: 2022-12-28
w