Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une correspondance lui soulignant notre déception quant " (Frans → Engels) :

D'ailleurs, le 20 avril dernier, nous adressions au Très honorable Jean Chrétien, premier ministre du Canada, une correspondance lui soulignant notre déception quant à la répartition des sommes allouées pour lutter contre cette criminalité.

Last April 20th, we sent a letter to the Right Honourable Jean Chrétien, Prime Minister of Canada, to express our disappointment with the funds that were allocated to fight this type of crime.


D'ailleurs, le 20 avril dernier, nous adressions au très honorable Jean Chrétien, premier ministre du Canada, une lettre lui soulignant notre déception quant à la répartition des sommes allouées pour lutter contre cette criminalité.

On April 20th, we sent the Right Honourable Jean Chrétien, Prime Minister of Canada, a letter indicating how disappointed we were as to the sums allocated to fight this type of crime.


M. Johannes Hahn, commissaire chargé de la politique européenne de voisinage et des négociations d'élargissement, a quant à lui souligné ce qui suit:«Aujourd'hui, nous confirmons que la porte de notre Union est ouverte aux Balkans occidentaux, qui sont déjà une enclave entourée de pays de l'Union, et que notre proposition est sincère.

Commissioner for European Neighbourhood Policy and Enlargement Negotiations Johannes Hahn stressed: "Today we confirm that the door of our Union is open for the Western Balkans which is already an enclave surrounded by the EU, and that our offer is sincere.


Le représentant de la présidence néerlandaise, M. Lodewijk Asscher, a quant à lui souligné la nécessité de rendre notre marché du travail durable: «Cette campagne y contribue.

The Netherlands’ Presidency representative, Lodewijk Asscher, emphasized the need to make our labour market sustainable for the future. ‘This campaign contributes to it.


Des contributions récentes importantes ont aussi amélioré notre compréhension des obligations gouvernementales. Le rapport d'Yvon Fontaine a souligné l'importance d'un rôle fédéral raffermi pour le développement des communautés de langue officielle en milieu minoritaire. Le rapport de Donald Savoie, quant à lui, offre un examen approfondi de la question et suggère plusieurs pistes pour corriger le tir.

Our understanding of the government's obligations has also been increased recently: the report by Yvon Fontaine pointed out the importance of a strengthened federal role for the development of official language minority communities, and the report by Donald Savoie provided a detailed analysis of the issue and suggested a number of ways to reach objectives.


15. est d'avis qu'il faut absolument veiller, notamment lorsqu'il s'agit d'encourager la rénovation des quartiers anciens des villes historiques, à ce que les projets en question se fondent sur des idées de rénovation et de redynamisation qui correspondent à leur finalité multifonctionnelle ou à l'objectif de préservation du logement et des infrastructures indispensables à leur habitabilité en encourageant la restauration et le développement de l'activ ...[+++]

15. With particular reference to the promotion of renovation work in historic town centres,it must be ensured that such projects are carried out on the basis of restoration and renovation programmes which are in line with the objective of making old town centres multi-functional or, rather, preserving residential areas and the infrastructure needed to maintain habitability; by promoting the revival and development of the commercial, craft, tourist, social and cultural activities associated with a town's historical tradition so as to restore the vitality thereof, thus re-enhancing the artistic and architectural heritage and making servic ...[+++]


17. est d'avis qu'il faut absolument veiller, notamment lorsqu'il s'agit d'encourager la rénovation des quartiers anciens des villes historiques, à ce que les projets en question se fondent sur des idées de rénovation et de redynamisation qui correspondent à leur finalité multifonctionnelle ou à l'objectif de préservation du logement et des infrastructures indispensables à leur habitabilité en encourageant la restauration et le développement de l'activ ...[+++]

17. Notes, with particular reference to the promotion of renovation work in historical town centres, that care must be taken to ensure that such projects are carried out on the basis of restoration and renovation programmes which are in line with the objective of making old town centres multifunctional or, rather, by preserving residential areas and the infrastructure needed to maintain habitability and by promoting the revival and development of the commercial, craft, tourist, social and cultural activities associated with a town's h ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une correspondance lui soulignant notre déception quant ->

Date index: 2022-03-20
w