Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une composante fondamentale du modèle proposé sera » (Français → Anglais) :

Une composante fondamentale du modèle proposé sera l'existence d'un système de gestion du risque efficace d'usage généralisé, géré au niveau de chaque État membre.

An essential component of the proposed model is the existence of an effective and widely-used risk management system, managed at national level by each Member State.


Renforcer le volet «intégration» des procédures d'admission, par exemple par des mesures préalables au départ, telles que l'offre de kits d'information et de cours de langue et d'éducation civique dans le pays d'origine Organiser des programmes et des activités d'introduction au pays d'accueil pour les ressortissants de pays tiers nouvellement arrivés, pour qu'ils acquièrent des connaissances de base sur sa langue, son histoire, ses institutions, ses aspects socio-économiques, sa vie culturelle et ses valeurs fondamentales Proposer différents niveaux de cours tenant compte de l'éduc ...[+++]

Strengthening the integration component of admission procedures, e.g. through pre-departure measures such as information packages and language and civic orientation courses in the country of origin Organising introduction programmes and activities for newly arrived third-country nationals to acquire basic knowledge about language, history, institutions, socio-economic features, cultural life and fundamental values Offering courses at several levels taking into account diff ...[+++]


Or, ce n'est pas que l'analyse différenciée entre les sexes soit une priorité : c'est plutôt une composante fondamentale d'un modèle économique.

It is not that gender-based analysis is a priority; rather, it is that it is a fundamental aspect of an economic model.


Le traité de Lisbonne crée toutefois un nouveau potentiel en termes réglementaires et politiques, qui, s'il est utilisé intelligemment, pourrait aider à donner un nouveau souffle à cette composante fondamentale de notre modèle social européen.

However, the Lisbon Treaty’s new regulatory and policy potential, if used intelligently, could help renew this essential ingredient of our European Social Model.


CanNor est la preuve concrète que l'importance accordée au Nord est plus prioritaire que jamais et sera dorénavant une composante fondamentale de la Stratégie du gouvernement pour le Nord.

CanNor is a tangible acknowledgement that the federal government places the north higher on its agenda than ever before, and it will be a fundamental component of the government's northern strategy going forward.


1. souligne que les services de santé sont une composante essentielle du modèle social européen et apportent une contribution décisive à la cohésion sociale et territoriale et fait observer qu'il convient de continuer à garantir les valeurs fondamentales que sont l'égalité d'accès, l'universalité, l'égalité de traitement et la solidarité, ainsi que le caractère économiquement abordable et financièrement durable;

1. Stresses that health services constitute a major component of the European social model and make an important contribution to social and territorial cohesion, and points out that the basic values of equality of access, universality, equal treatment and solidarity as well as affordability and financial sustainability must continue to be safeguarded;


"Immédiatement après la date d'adoption de la directive, et sans préjudice des dispositions de l'article 18, la Commission propose de lancer un exercice de consultation impliquant les fabricants des produits complexes et des pièces de tels produits dans le secteur des véhicules à moteur. Le but de cette consultation sera d'aboutir à un accord volontaire entre les parties concernées, sur la protection des dessins dans les cas où le ...[+++]

The aim of this consultation will be to arrive at a voluntary agreement between the parties involved on the protection of designs in cases where the product incorporating the design or to which the design is applied constitutes a component part of a complex product upon whose appearance the protected design is dependent. The Commission will coordinate the consultation exercise and will report regularly to the Parliament and the Council on its progress.


Leur capacité de concilier la démarche d'une entreprise efficace et énergique avec les valeurs et les responsabilités du secteur public et de la société civile fait d'elles une composante fondamentale du modèle social et économique européen.

Their ability to combine the efficiency and energy of an entrepreneurial approach with the values and accountability of the public sector and civil society makes them an essential part of the European economic and social model.


Un modèle de réseau pour le traitement global du cancer sera proposé aux États membres qui pourront ensuite l’adapter à leur propre contexte.

Member States are to be provided with a model of a Comprehensive Cancer Network, which they can subsequently adapt to their own contexts.


6. est d'avis que, tant que le marché sera imparfait, il sera nécessaire d'instaurer des obligations ex ante, formulées dans une directive et mises en œuvre par les ARN qui en informent la Commission, afin d'éviter l'abus de positions dominantes; considère que les États membres doivent être invités à définir et mettre en place un modèle contraignant de coopération entre les autorités nationales chargées de la réglementation, les a ...[+++]

6. Considers that, while market failures persistently occur, there is a need to work with ex ante obligations, formulated in a Directive and implemented by the NRAs with notification to the Commission, in order to avoid abuse of dominant positions; advocates that Member States be required to develop and lay down a binding model for cooperation between NRAs and national competition authorities and audiovisual sector regulators; be ...[+++]


w