Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une communauté dont on entend rarement parler » (Français → Anglais) :

Ce soir, on doit discuter et se prononcer sur l'envoi de troupes, avec nos alliés des Pays-Bas, dans un coin du monde dont on entend rarement parler, sauf lorsque les journalistes bravent la guerre pour nous la montrer dans les journaux et à la télévision.

This evening we are to debate and vote on the deployment of troops with our allies from the Netherlands to a corner of the world we rarely hear about, except from journalists who are braving the war to show it to us in the papers and on television.


MLTC est une des réussites dont on entend rarement parler compte tenu de toute la publicité négative dont font l'objet les Premières nations, surtout récemment, comme vous le savez.

MLTC is one of those success stories out there that is seldom heard about in light of a lot of the negative publicity around First Nations, especially recently, as you are all aware.


M. Mark Assad: J'ai connu le défunt John Hotson, lorsqu'il était membre du Comité de la réforme économique et monétaire. Il est certain que ce groupe avait des opinions très éclairées sur des sujets dont on entend rarement parler.

Mr. Mark Assad: I got to know the late John Hotson in the Committee on Monetary and Economic Reform, a very enlightened group, needless to say, on the subjects that are rarely heard.


Notre rapport nous a permis de donner la parole à une communauté dont on entend rarement parler.

Our report has given a voice to a community we seldom hear about.


Enfin, troisième point dont on entend rarement parler dans le diagnostic: l’évaluation de la libéralisation. Est-on assuré que cette libéralisation permet effectivement de meilleures offres, qu’elle favorise l’innovation et qu’elle provoque, comme M. Monti aime à le répéter, des baisses de prix?

The third and final point, which is rarely heard in this assessment, is an evaluation of liberalisation: are we really sure that liberalisation actually improves the supply situation, that it encourages innovation and that, as Mr Monti likes to repeat, it lowers prices? I am not so sure.


Je me demande simplement, étant donné que tous les Canadiens ont le choix d'allumer leur téléviseur pour regarder une émission en particulier, si vous supposez qu'en obligeant le câblodistributeur ou un autre distributeur, pour qui cela entraînerait forcément des dépenses, à offrir des chaînes en anglais dans certaines régions du Québec où l'on entend rarement parler anglais, ou des chaînes en français dans certaines régions rurales ou de l'Ouest ou encore du Canada atlantique où l'on entend rarement parler français, les gens dans ces régions ...[+++]

I'm just wondering, in terms of the voluntary turning on of a television show, which all Canadians have, if you're in some parts of Quebec where English is seldom if ever heard, or in some parts of western or rural or Atlantic Canada where French is seldom if ever heard, and you have a cable provider or whatever who is instructed at some cost to the cable provider, to the company, at some cost somewhere to provide these French channels, are you presuming people in Quebec, people in francophone ...[+++]


Tant que le Hamas ne déclare pas sans équivoque qu’il entend respecter les principes de la communauté internationale, il est clair que nous ne pourrons pas parler de business as usual .

Until Hamas expresses unequivocally that it intends to respect the principles of the international community, we clearly will not be able to talk about ‘business as usual’.


Tant que le Hamas ne déclare pas sans équivoque qu’il entend respecter les principes de la communauté internationale, il est clair que nous ne pourrons pas parler de business as usual.

Until Hamas expresses unequivocally that it intends to respect the principles of the international community, we clearly will not be able to talk about ‘business as usual’.


L’on entend souvent parler d’une communauté européenne de valeurs.

We talk a great deal about a European community of values.


On se réjouit d'entendre le ministre Michel parler d'une plus grande participation des parlementaires, pourvu qu'il entende également par là les représentants des communautés et des régions.

We welcome what Mr Michel has to say about the closer involvement of members of parliaments, provided that he also includes the elected representatives of communes and regions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une communauté dont on entend rarement parler ->

Date index: 2023-06-18
w