Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une chose doit cependant " (Frans → Engels) :

J'ai participé à la rédaction du rapport du groupe de travail libéral qui a étudié la situation de VIA en 1989 et 1990, lorsque le gouvernement précédent a réduit les services de VIA de 50 p. 100, et je sais comment nous avons dû réduire les subventions versées au cours des quatre ou cinq dernières années.deux choses sont cependant demeurées constantes pendant ces neuf années.

As one of the authors of the Liberal task force on VIA back in 1989 or 1990 when the former government slashed services to VIA by 50%, and what we've had to do over the past four or five years in terms of cutting the subsidy.two things have remained fairly constant in these nine years.


Une chose doit cependant être claire: nous ne pourrons remporter cette bataille qu’en nous appuyant sur l’État de droit.

One thing must be clear, however: we can win this battle only on the basis of the rule of law.


Les choses pourraient cependant très bien se passer si l'inspecteur est de bonne humeur ce jour-là, s'excuse d'avoir cassé la vitre et explique qu'il doit effectuer une vérification relative à des agents pathogènes et à des toxines.

On the other hand, it might be a good day if the inspector is in a good mood and apologizes for breaking the window but explains that he has to check for pathogens and toxins.


Mais une chose demeure cependant certaine: les choses ne peuvent pas être pires que ce que le pays a vécu au cours des dernières décennies, alors que l’Europe et le reste du monde se contentaient d’assister au pillage des ressources minières guinéennes.

One thing is certain, however: things cannot get worse than they have been for the last few decades, during which Europe and the rest of the world were happy just to sit back, watch and enjoy the benefits of the mineral exploitation of Guinea.


À cet égard, une chose doit cependant être bien comprise: il est dorénavant exigé que la législation en place garantisse la transparence et la prévisibilité car les investissements envisagés seront à très long terme.

But it should also be understood that conditions now definitely demand that the legislation in place should guarantee transparency and predictability, because it is a very long-term investment.


À cet égard, une chose doit cependant être bien comprise: il est dorénavant exigé que la législation en place garantisse la transparence et la prévisibilité car les investissements envisagés seront à très long terme.

But it should also be understood that conditions now definitely demand that the legislation in place should guarantee transparency and predictability, because it is a very long-term investment.


Dans l’évaluation positive des résultats, 3 choses sont cependant importantes: le nombre des propositions législatives en suspens est largement inférieur à ce que d’aucuns supposent; deuxièmement, dans les 2/3 des cas, la vérification a eu pour effet que les propositions ont été maintenues pour de bonnes raisons; troisièmement, 1/3 des propositions ne répondent plus à nos exigences en matière d’amélioration des travaux législatifs.

Three things are important for a positive assessment of the results, however: firstly, the number of pending proposals is far smaller than many had suspected; secondly, in two thirds of cases the review led to the conclusion that there were good reasons for maintaining the proposals; and thirdly, one third of the proposals no longer fit in with our vision of better regulation.


Une chose doit cependant être claire.

One thing, though, must be clear.


Une chose est cependant certaine: si la tendance se poursuit, si nous ne changeons pas de politique, ces stocks disparaîtront eux aussi dans quelques années.

One thing is clear: if the trend continues and there is no change in policy, these stocks will collapse as well in a matter of years.


Chose étrange, cependant, il y a une heure environ, j'ai appelé l'établissement naval de Halifax pour savoir où se trouve le NCSM Charlottetown ainsi qu'un de nos navires avitailleurs.

However, it is passing strange that about an hour ago, I called the naval establishment in Halifax to find the whereabouts of HMCS Charlottetown and one of our tankers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une chose doit cependant ->

Date index: 2022-01-23
w