Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une autre raison vient appuyer " (Frans → Engels) :

Une autre raison vient appuyer ce projet de loi, à savoir les décisions incohérentes.

Another reason to support this bill is that decision-making is inconsistent.


Par conséquent, le fait que le greffier n'a pas trouvé de raison de faire rapport au Président à ce sujet vient appuyer la position du député qui a présenté ce projet de loi.

Therefore, I would submit, for all the reasons that the Clerk of the House of Commons did not flag this for the Speaker, that those reasons would stand in the stead of the member who has moved this bill.


Il vient appuyer d’autres objectifs communautaires en matière de politique énergétique et environnementale – par exemple en termes de réduction de la pollution de l’air, de réduction de la consommation d’eau due à la production d’électricité conventionnelle et de réduction de la dépendance vis-à-vis des importations d’énergie, mais aussi d’augmentation du nombre d’emplois créés.

It supports other EU energy and environmental policy objectives - for example in terms of reduced air pollution, reduced water consumption from conventional power generation, reduced energy import dependency and increased job creation.


Cette autre réussite vient appuyer toutes les autres et est le reflet de la grande capacité d'organisation des gens du Saguenay—Lac-Saint-Jean qui savent recevoir en grand.

This is the latest in a long list of achievements and shows that the people of Saguenay—Lac-Saint-Jean have an exceptional ability to work together and know how to throw a party.


Si je présente cette stratégie - à la faveur d’un rapport, excellent au demeurant, qui vient appuyer cette stratégie -, c’est précisément parce que je pense que l’Union européenne n’a pas le droit de ne pas prendre d’initiative sur cette question et parce que je me dis que, comme la situation est tellement complexe et tellement difficile, il faut commencer par essayer de réunir tous les intéressés autour de la table de négociation, afin de régler les problèmes qu’ils ont en commun, et de trouv ...[+++]

The reason why I present this strategy – by means of a report that applies it and is excellent by the way – is precisely because I think that the European Union is not entitled to refrain from taking the initiative in this matter and because I tell myself that the situation is so complex and so difficult that we have to start by trying to get all the stakeholders around one negotiating table in order to sort out the problems that they have in common, and to find common solutions, all with the object of putting them in a position where there is a prospect ...[+++]


Si je présente cette stratégie - à la faveur d’un rapport, excellent au demeurant, qui vient appuyer cette stratégie -, c’est précisément parce que je pense que l’Union européenne n’a pas le droit de ne pas prendre d’initiative sur cette question et parce que je me dis que, comme la situation est tellement complexe et tellement difficile, il faut commencer par essayer de réunir tous les intéressés autour de la table de négociation, afin de régler les problèmes qu’ils ont en commun, et de trouv ...[+++]

The reason why I present this strategy – by means of a report that applies it and is excellent by the way – is precisely because I think that the European Union is not entitled to refrain from taking the initiative in this matter and because I tell myself that the situation is so complex and so difficult that we have to start by trying to get all the stakeholders around one negotiating table in order to sort out the problems that they have in common, and to find common solutions, all with the object of putting them in a position where there is a prospect ...[+++]


Une autre raison vient du fait que, lors du long et douloureux processus d’élaboration de cette directive, il n’a pas été possible de faire accepter ce principe.

Another reason why it is the way it is is that, back when the Takeovers Directive was being hammered out, it was not possible to secure the acceptance of the ‘one share, one vote’ principle.


Une autre raison vient du fait que, lors du long et douloureux processus d’élaboration de cette directive, il n’a pas été possible de faire accepter ce principe.

Another reason why it is the way it is is that, back when the Takeovers Directive was being hammered out, it was not possible to secure the acceptance of the ‘one share, one vote’ principle.


Le CCR a une mission double: d'une part, il exécute une recherche propre sur des thèmes scientifiques spécifiques précis; d'autre part, il vient appuyer, par ses travaux de recherche, la mise en oeuvre des différentes politiques communautaires.

The role of the JRC is twofold: it carries out its own research on specific scientific topics and, through its research work, it provides support for the implementation of the various Community policies.


Toutefois, il vient un moment où nous, parlementaires, devons savoir sur quoi porte ces négociations, et c'est là que je trouve beaucoup de raisons d'appuyer la motion dont la Chambre est saisie.

However there does come a point in which we as parliamentarians have to know the content of these negotiations and that is where I find a lot of favour in the motion before the House.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une autre raison vient appuyer ->

Date index: 2025-03-08
w