Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une approche multiculturelle très » (Français → Anglais) :

Vancouver-Est est une circonscription très urbaine qui regroupe plus de 100 000 personnes aux origines multiculturelles très diverses.

Vancouver East is a highly urban community of over 100,000 people from very diverse and multicultural backgrounds.


Les médias ordinaires ne sont cependant pas encore à même d'offrir d'approche multiculturelle.

Mainstream media are not yet at a stage when a multicultural approach is viable.


2. reconnaît et respecte les différentes formes de volontariat existant à l'intérieur des États membres, déclinées dans leurs différents sigles nationaux et leurs réseaux d'associations actives sur le territoire; demande, à cet égard, une approche multiculturelle de la part des États membres et une analyse approfondie de la part de la Commission sur les pratiques et les traditions de volontariat nationales afin de favoriser une approche européenne commune;

2. Recognises and supports the various forms of volunteering practised in the Member States through national organisations and networks of associations operating at local level; calls, in this respect, for a multicultural approach from the Member States, and calls on the Commission to undertake a detailed analysis of national volunteering practices and traditions with a view to fostering a common European approach;


2. reconnaît et respecte les différentes formes de volontariat existant à l'intérieur des États membres, déclinées dans leurs différents sigles nationaux et leurs réseaux d'associations actives sur le territoire; demande, à cet égard, une approche multiculturelle de la part des États membres et une analyse approfondie de la part de la Commission sur les pratiques et les traditions de volontariat nationales afin de favoriser une approche européenne commune;

2. Recognises and supports the various forms of volunteering practised in the Member States through national organisations and networks of associations operating at local level; calls, in this respect, for a multicultural approach from the Member States, and calls on the Commission to undertake a detailed analysis of national volunteering practices and traditions with a view to fostering a common European approach;


24. souligne la nécessité d'élaborer des stratégies efficaces pour les négociations interculturelles et estime qu'une approche multiculturelle à cet effet peut avoir un impact favorable sur la conclusion d'accords fructueux, en mettant l'Union et les pays tiers partenaires sur un pied d'égalité;

24. Stresses the need to devise effective strategies for intercultural negotiations, and considers that a multicultural approach to this task may facilitate the conclusion of beneficial agreements, putting the EU and third-country partners on an equal footing;


24. souligne la nécessité d'élaborer des stratégies efficaces pour les négociations interculturelles et estime qu'une approche multiculturelle à cet effet peut avoir un impact favorable sur la conclusion d'accords fructueux, en mettant l'Union et les pays tiers partenaires sur un pied d'égalité;

24. Stresses the need to devise effective strategies for intercultural negotiations, and considers that a multicultural approach to this task may facilitate the conclusion of beneficial agreements, putting the EU and third-country partners on an equal footing;


Elle est très multiculturelle, très multilingue, très bilingue.

It is very multicultural, very multilingual and very bilingual.


Cartierville compte également une population multiculturelle très active.

Cartierville also has a multicultural population that is very active.


Je pense que nous avons dit dans notre mémoire qu'il devrait y avoir aussi un budget spécifiquement consacré aux films autochtones et qu'il devrait y avoir ce que nous appelons une approche du cinéma axée sur le diversité culturelle ou encore une approche multiculturelle, reflétant les différentes régions du pays.

I think we mentioned in our submission that there should also be a specific budget allocation to aboriginals to do some films, and there should be what we call a cultural diversity or multicultural approach to a film, reflecting the different parts of the country. That's our objective.


Cependant sur le plan de l'éducation et de la formation il reste beaucoup à faire au niveau européen, non seulement en ce qui concerne une harmonisation des titres et des diplômes, mais aussi concernant le contenu qui doit être basé sur une approche multiculturelle et interdisciplinaire de l'enseignement des arts .

However, much remains to be done at European level in the education and training field, not only in respect of harmonising degrees and diplomas, but also as regards course content, with a multicultural, interdisciplinary approach being taken to teaching the arts.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une approche multiculturelle très ->

Date index: 2021-01-15
w