Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conférence européenne sur la société multiculturelle
Conférence nationale sur l'éducation multiculturelle
Dynamique de la population
Loi sur l'Institut canadien des langues patrimoniales
Mouvement de la population
Multiculturel
Médiateur social auprès des populations « migrants »
Médiatrice sociale auprès des populations « migrants »
Répartition géographique de la population
Société multiculturelle
Société pluriculturelle
Sous-direction des liaisons multiculturelles

Vertaling van "une population multiculturelle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Loi sur l'Institut canadien des langues patrimoniales [ Loi constituant l'Institut canadien des langues patrimoniales | Loi sur l'Institut des langues du patrimoine multiculturel canadien | Loi constituant l'Institut des langues du patrimoine multiculturel canadien ]

Canadian Heritage Languages Institute Act [ An Act to establish the Canadian Heritage Languages Institute ]


Congrès national sur l'éducation multiculturelle et interculturelle [ Conférence nationale sur l'éducation multiculturelle ]

National Conference on Multicultural and Intercultural Education [ National Conference on Multicultural Education ]


Sous-direction des liaisons multiculturelles/Équipe nationale de recrutement [ Sous-direction des liaisons multiculturelles ]

Multiculturalism Liaison Branch/National Recruiting Team [ Multiculturalism Liaison Branch ]


travailler dans un environnement multiculturel dans le secteur de la pêche

working in a multicultural environment in fishery | working in a multicultural fishery environment | communicate in a multicultural fishery environment | work in a multicultural environment in fishery


conférence européenne sur la société multiculturelle

European conference on multicultural society




société multiculturelle | société pluriculturelle

multicultural society


répartition géographique de la population

geographical distribution of the population [ Population distribution(ECLAS) | population distribution(GEMET) ]


dynamique de la population [ mouvement de la population ]

population dynamics [ population change | population movement | population trends ]


médiatrice sociale auprès des populations « migrants » | médiateur social auprès des populations « migrants » | médiateur social auprès des populations « migrants »/médiatrice sociale auprès des populations « migrants »

asylum support worker | migrant advice and support worker | cultural mediator social worker | migrant social worker
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
E. considérant que la société malaise est multiculturelle, multilingue, multiconfessionnelle et multiethnique, avec une majorité de Malais de souche musulmans ainsi que des communautés minoritaires d'Indiens, de Chinois et de populations indigènes non malaises;

E. whereas Malaysia has a multicultural, multi-linguistic, multi-faith and multi-ethnic society, with a Malay-Muslim majority and minority communities of Indians, Chinese and non-Malay indigenous people;


La population canadienne est toujours plus multiculturelle, nous avons une population d'immigrants croissante, ce qui offre au gouvernement l'occasion de mettre en oeuvre des stratégies qui tireraient profit de l'appui marqué pour le multilinguisme et de l'acceptation de cette notion qui est caractéristique de la nouvelle population canadienne.

The increasingly multicultural Canadian population, and in particular the growing immigrant population, provide opportunities for the government to implement strategies that capitalize on the strong support for and acceptance of multilingualism that is characteristic of this population.


32. félicite la Serbie pour l'amélioration des relations interethniques, en particulier en Voïvodine, où l'on enregistre une réduction – mais non l'arrêt total – des incidents interethniques; appelle les autorités serbes à prendre de nouvelles mesures propres à favoriser le développement des minorités nationales dans une Voïvodine qui est multi-ethnique, à promouvoir la coexistence pacifique entre ces minorités et à veiller à ce que police, appareil judiciaire et autres organes de l'État se comportent de façon ethniquement neutre et, pour instaurer la confiance indispensable envers ces institutions parmi la population, à veiller à ce que ...[+++]

32. Commends Serbia on improved inter-ethnic relations, in particular in Vojvodina where there has been a reduction in, although not a total cessation of, inter-ethnic incidents; calls on the Serbian authorities to take additional measures to promote the development of national minorities in multi-ethnic Vojvodina, to promote peaceful coexistence amongst them and to ensure that the police, the judiciary and other state bodies act on an ethnically neutral basis and, in order to build the necessary trust amongst the population towards those institutions, to ensure that the ethnic composition is adequately reflected in the staff of those a ...[+++]


Les grandes tendances dans la société et leurs implications: ces tendances concernent l'évolution démographique, notamment le vieillissement et ses effets sur les régimes de pension, la migration et l'intégration; l'analyse des implications des évolutions démographiques sur le développement urbain, les modes de vie, le travail, la famille, la conciliation entre travail et vie privée, et les questions d'égalité des sexes, les questions liées aux personnes handicapées; la santé et la qualité de la vie; la protection économique des consommateurs; les inégalités; la criminalité; le rôle des entreprises dans la société et la diversité de la population, l'ethnic ...[+++]

Major trends in society and their implications: such as demographic change including ageing and its effects on pension systems, migration and integration, analysing the implications of the demographic change for urban development; lifestyles, work, families, reconciling professional and family life, gender issues, disabilities issues, health and quality of life; economic consumer protection; inequalities; criminality; the role of business in society and population diversity, ethnicity, religious pluralism, cultural interactions multicultural issues an ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
· Les grandes tendances dans la société et leurs implications: ces tendances concernent l'évolution démographique, notamment le vieillissement et ses effets sur les régimes de pension, la migration et l'intégration; l'analyse des implications des évolutions démographiques sur le développement urbain, les modes de vie, le travail, la famille, la conciliation entre travail et vie privée, et les questions d'égalité des sexes, les questions liées aux personnes handicapées; la santé et la qualité de la vie; la protection économique des consommateurs; les inégalités; la criminalité; le rôle des entreprises dans la société et la diversité de la population, l'ethnic ...[+++]

· Major trends in society and their implications: such as demographic change including ageing and its effects on pension systems, migration and integration, analysing the implications of the demographic change for urban development; lifestyles, work, families, reconciling professional and family life, gender issues, disabilities issues, health and quality of life; economic consumer protection; inequalities; criminality; the role of business in society and population diversity, ethnicity, religious pluralism, cultural interactions multicultural issues an ...[+++]


C’est sans doute pour cela qu’il préconise que non seulement on entretienne, dans les populations immigrées ou issues de l’immigration, jusqu’à la troisième génération au moins, l’enseignement de la langue et de la culture d’origine, mais aussi que l’on étende cet enseignement aux populations autochtones, dans un grand brassage multiculturel visant à créer, je cite, «un patrimoine cosmopolite commun».

This is the only possible explanation for his recommendation not only that we provide immigrant communities – and those born into such communities, up to the third generation at least – with teaching in their languages and cultures of origin, but also that this teaching be extended to indigenous communities, as part of a great multicultural melting pot, the aim being to create, and I quote, ‘a common cosmopolitan heritage’.


Nous vivons dans une ville multiculturelle, dans un pays multiculturel qui favorise l'équité, j'espère, et l'égalité, qui s'occupe des besoins des enfants et qui ne laisse pas un secteur de la population avoir une influence démesurée sur le reste de la population.

We live in a multicultural city, in a multicultural nation that promotes fairness, hopefully, and equality, to look at the needs of children and not to have the influence of one sector over another.


La ville a une population diverse, à la fois multiculturelle et multireligieuse.

The city has a diverse multi-cultural and multi-religious population.


Le vieillissement de la population, les taux élevés de pauvreté et d’exclusion sociale, le nombre important d’accidents du travail, la nécessité d’intégrer avec succès des groupes importants de citoyens - les Roms, par exemple -, l’intégration des personnes handicapées dans le marché du travail, le besoin constant de faciliter l’accès des femmes au marché du travail, les nouveaux risques pour la santé des travailleurs et le caractère de plus en plus multiculturel de la société européenne requièrent une recherche scientifique sur laque ...[+++]

Ageing, widespread poverty and social exclusion, large numbers of accidents at work, the need to successfully integrate large groups of citizens such as the Roma, the need to integrate the disabled into the job market, the constant need to help women enter the job market, new risks to employees' health and our increasingly multicultural society in Europe are such that we need scientific research on which to base our policy over coming years.


Celle-ci passe par l'aide à l'intégration sociale, économique et culturelle des populations issues de l'immigration, par la formation, notamment l'éducation à la société multiculturelle, et par la lutte contre toutes les formes de discriminations (dans le logement, le travail, l'accès à l'éducation...).

It calls for aid for the social, economic and cultural integration of immigrants, training, and in particular education in the multicultural society, and for a fight against all the forms of discrimination (in housing, employment, access to education etc.).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une population multiculturelle ->

Date index: 2022-01-27
w