Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une allocution présentée hier soir » (Français → Anglais) :

Dans une allocution présentée hier soir, l'organisme Manufacturiers et Exportateurs du Canada a souligné que le Canada figure parmi les leaders mondiaux en matière d'innovation.

During a presentation last night by the Canadian Manufacturers and Exporters, it indicated that we are among the world's leaders in innovation.


Bien que je respecte le fait que le ministre a présenté une description générale en disant que ces changements étaient bienvenus, je ne pense pas que c'est un point de vue partagé par tous étant donné les lettres présentées hier soir.

While I certainly respect the minister sharing a general description or a flavour that these are welcome changes, I do not believe that that is a shared view in light of the correspondence that was brought forward last evening.


Monsieur le Président, cela ne répond pas à ma question et, d'après la séance d'information dérisoire présentée hier soir par le ministre, il est évident que les conservateurs n'ont aucun plan pour donner des explications au sujet de ce projet de loi.

Mr. Speaker, that is no answer, and based on the minister's Mickey Mouse briefing last night, it is clear that the Conservatives have no plan on how to explain this bill.


Je souhaiterais à présent attirer votre attention sur la coordination du processus de consolidation de la paix. Je débattrai de la proposition que vous avez présentée hier soir avec les députés qui m’ont apporté leur collaboration active dans ce domaine jusqu’à aujourd’hui.

Turning, if I may, to the coordination of peacebuilding, I will be discussing the proposal you made yesterday evening with the Members who have up to now been actively working alongside me on this.


M. Benoît Sauvageau (Repentigny, BQ): Monsieur le Président, la septième édition de la Soirée des Jutra, présentée hier soir à Montréal, est venue confirmer la vitalité du cinéma québécois et le brio de ses artisans.

Mr. Benoît Sauvageau (Repentigny, BQ): Mr. Speaker, the seventh annual Jutra Awards, which took place last night in Montreal, confirm the vitality of Quebec's cinema and the brilliance of those who work in this industry.


Ce matin, la Commission a examiné des propositions de modifications du projet de constitution européenne, présentées hier soir par la présidence italienne.

This morning the Commission discussed the amendments to the draft Constitution, which the Italian Presidency presented yesterday evening.


- (NL) Monsieur le Président, dans une allocution télévisée hier soir, le président Kabila a de nouveau professé sa foi dans les accords de Lusaka.

– (NL) Mr President, yesterday evening in a long television speech, President Kabila again reaffirmed his faith in the Lusaka agreements.


- (IT) Monsieur le Président, j'interviens pour signaler à mes collègues qu'hier soir le vice-président Kinnock, qui répondait au cours d'un débat aux questions orales présentées par les députés Harbour et Guy-Quint, a dit et affirmé que les réponses écrites de la Commission devaient être parvenues à tous les députés hier soir, et le vice-président s'est appuyé sur ces données pour répondre aux députés présents qui ne savaient rien.

– (IT) Mr President, I have taken the floor to inform the Members that, last night, responding during a debate on the oral questions tabled by Mr Harbour and Mrs Guy-Quint, Mr Kinnock said and confirmed that all the Members of Parliament would receive the Commission’s written answers last night, and the Vice-President of the Commission invoked this information in support of his answers to the Members present last night who did not know anything about this.


Ce harcèlement devrait être dénoncé et combattu avec une plus grande détermination et hier soir, lors de son allocution télévisée, le président Arafat a raté l’occasion de le faire.

This should be categorically condemned and decisive action taken against it. President Arafat neglected to do so as recently as yesterday evening in his televised address.


Ce harcèlement devrait être dénoncé et combattu avec une plus grande détermination et hier soir, lors de son allocution télévisée, le président Arafat a raté l’occasion de le faire.

This should be categorically condemned and decisive action taken against it. President Arafat neglected to do so as recently as yesterday evening in his televised address.


w