Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une action sera lancée » (Français → Anglais) :

Une action sera lancée par le biais du programme IST en vue de recenser et diffuser les bonnes pratiques dans le domaine de la santé en ligne et de définir des critères d'évaluation comparative des performances.

An action will be launched through the IST programme to identify and disseminate best practices in eHealth and develop benchmarking criteria.


Une action sera lancée en liaison avec le Groupe européen d'éthique des sciences et des nouvelles technologies.

An action will be launched in conjunction with the European Group on Ethics in Science and New Technologies.


Dans le cadre du 5e PC de RDT, sera lancée une action ciblée sur les ECO-bâtiments dans lesquels la priorité est accordée à l'énergie solaire à la fois PV et thermique.

A target action will be launched in the frame of 5th RTD-FP on ECO- buildings where both PV and solar thermal are prioritised.


Si l'inventaire apporte des preuves suffisantes de la nécessité d'une action immédiate, une procédure d'analyse d'impact sera lancée pour les propositions concernées.

Where the mapping provides sufficient evidence that more immediate action is needed, an impact assessment process for the proposals will be launched.


Ce deuxième plan d’action sera axé sur des mesures visant à faire en sorte que la fiscalité des entreprises soit plus équitable et plus efficace au sein du marché unique. Il comprendra notamment la proposition sur l’assiette commune consolidée pour l’impôt sur les sociétés (ACCIS), qui sera de nouveau soumise à la discussion. En outre, une réflexion sera lancée sur la manière d'intégrer au niveau de l’UE les no ...[+++]

This second Action Plan will focus on measures to make corporate taxation fairer and more efficient within the Single Market, including a re-launch of the Common Consolidated Corporate Tax Base (CCCTB) and ideas for integrating new OECD/G20 actions to combat base erosion and profit shifting (BEPS) at EU level.


En matière de lutte contre la drogue, le Plan d’Action de l’Union européenne 2000-2004 vient à échéance et suite à une évaluation approfondie, une nouvelle Stratégie à long terme – assortie de deux Plans d’Action – sera lancée pour les années à venir afin d’établir les orientations prioritaires dans ce domaine.

As regards the fight against drugs, the Action Plan of the European Union 2000-2004 is expiring, and following a detailed evaluation, a new long-term strategy accompanied by two Action Plans will be launched for the years ahead in order to establish priorities for action.


- la simplification de la législation essentielle existante sera poursuivie et une nouvelle phase du programme de simplification sera lancée sur la base de plans d’action sectoriels.

- Simplification of key existing legislation will be pursued and a new phase of the simplification programme will be launched on the basis of sectoral action plans.


La préparation et le suivi d'autres opérations de développement intégré seront proposés ; - les changements en cours de la politique agricole commune feront l'objet d'un rapport de synthèse au premier semestre de 1988 sur l'avenir du monde rural ; - les efforts seront intensifiés en vue de faire participer les partenaires sociaux à la politique économique et sociale (dialogue social) ; - 5 - - un programme d'action prévoyant la réintégration des chômeurs de longue durée sera également présenté; le programme d'action 1988-1992 pour ...[+++]

The preparation and monitoring of other integrated development operations will go forward. - With the changes under way in the common agricultural policy the Commission will submit in 1988 a wide ranging report on the future of the countryside. - Efforts to increase the involvement of both sides of industry in economic and social policy will be intensified. - An action programme to provide the reintegration of the long term unemployed will be ...[+++]


Des actions devront également être engagées par les entreprises pour stimuler la création de systèmes européens de paiement (1991) et une étude de faisabilité sera lancée (1991) à la fois sous l'angle juridique et technique pour la création d'un annuaire électronique européen pour le téléphone.

Initiatives are planned on two more fronts in 1991: action by businesses to stimulate the setting-up of trans-European payment systems and a feasibility study on the legal and technical aspects of the creation of a European electronic telephone directory.


A la suite des informations parues ce jour dans un journal français, relatives à l'action de la Commission en faveur des enfants roumains abandonnés, la Commission apporte les précisions suivantes : Après la résolution du Parlement européen du mois de mai et divers appels sur les conditions d'hébergement des enfants abandonnés en Roumanie, la Commission, qui ne dispose sur place d'aucune antenne, a demandé une enquête aux ONG; elle a envoyé une mission sur place à la fin du mois d'août; le Premier Ministre ROMAN a écrit le 3 septemb ...[+++]

Concerning the information published today in a French newspaper article on the action taken by the Commission in respect of abandoned Romanian children, the Commission would like to add the following details: In response to a European Parliament resolution in May and various appeals on the subject of the conditions in which abandoned Romanian children were being lodged, the Commission, which has no office in Romania, asked the NGOs to make enquiries. At the end of August it sent a team to Romania. The Prime Minister, Mr Roman, wrote ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une action sera lancée ->

Date index: 2024-11-15
w