Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «un changement assez modeste » (Français → Anglais) :

Toutefois, le rôle du groupe consultatif, pour ce qui est de donner une impulsion à l’élaboration d’actions politiques en faveur de la société de l’information et de coordonner celles-ci, semble avoir été assez modeste jusqu’à maintenant en raison de l’engagement variable des États membres ainsi que du manque d’interactivité au sein du groupe.

However, the role of the Advisory Group in creating impulses in terms of developing Information Society policy actions and in coordinating these policies seems to have been limited so far, due to variable engagement by Member States as well as the lack of interactivity in the group.


Une poignée seulement de pays ont fixé des objectifs, qui sont souvent assez modestes (voir le point 5).

Only some countries have set targets, which are often not very ambitious, see under 5.


a) la plus grande partie du programme finlandais Interreg est mise en oeuvre par le biais de projets de taille assez modeste (la contribution de l'Union européenne varie en général entre 200000 et 250000 euros).

(a) most of the Finnish Interreg programme is implemented through projects of a relatively small size (typical EU contribution of 200000 to 250000 euro).


De surcroît, les coûts induits par la représentation en justice dans une affaire complexe peuvent constituer des dépenses considérables, surtout pour les opérateurs économiques de taille assez modeste.

Furthermore, the costs of legal representation in a complex case may constitute substantial expenditure, in particular for smaller economic operators.


La préparation des jeunes chercheurs à une profession de recherche dans d'autres types de contexte constitue toutefois un changement assez radical par rapport à la pratique et aux attitudes actuelles, car « cela pourrait impliquer une participation accrue de l'apprenti chercheur à des projets de collaboration avec des partenaires 'non universitaires' et aussi une participation plus directe de partenaires 'non universitaires' à la formation des chercheurs (par exemple, ils pourraient participer à l'élaboration et/o ...[+++]

Preparing postgraduates, however, for a research profession in other types of contexts constitutes a fairly radical shift from current practice and attitudes, as "it could imply more involvement of the research apprentice in collaborative projects with "non-academic" partners and also more direct involvement of "non-academic" partners in the training of researchers (for example, they could be involved in the design and/or management of some university second or third degree programmes, certainly in more applied areas)" [60].


En outre, les aides en faveur de l'innovation sont souvent assez modestes et ne faussent que peu la concurrence, notamment si elles s'inscrivent dans le droit fil des initiatives phares de la stratégie Europe 2020 et du nouveau programme-cadre pour la recherche et l'innovation "Horizon 2020" .

Moreover, many aid measures for innovation are relatively small and create no significant distortions of competition, in particular if they are in line with the Europe 2020 flagship initiatives and the new framework programme for research and innovation, Horizon 2020.


En outre, les aides en faveur de l'innovation sont souvent assez modestes et ne faussent que peu la concurrence.

Moreover, many aid measures for innovation are relatively small and create no significant distortions of competition.


Or, à ce stade, le changement de taux d’intérêt reste assez modeste à la Banque centrale.

But, at this stage, the change of interest rate is quite modest in the Central Bank.


Il s’agit d’un véritable succès, en conséquence de quoi des changements relativement peu nombreux et une réforme assez modeste nous permettront d’obtenir des avantages majeurs pour chaque citoyen.

It is a real success story, as a result of which, with fairly few changes and a quite modest reform, we shall obtain very major benefits indeed for the individual citizen.


Le commerce électronique entre les entreprises et les consommateurs demeure assez modeste.

Business consumer e-commerce is still rather small.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

un changement assez modeste ->

Date index: 2023-03-06
w