Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ue-chili sera signé » (Français → Anglais) :

La Commission présentera une proposition de révision du cadre financier pour 2013 dès que le traité d'adhésion sera signé, conformément au point 29 de l'accord interinstitutionnel du 17 mai 2006 sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière.

The Commission will present a proposal for a revision of the financial framework for 2013 as soon as the Accession Treaty is signed, pursuant to point 29 of the Interinstitutional Agreement of 17 May 2006 on budgetary discipline and sound financial management.


* Un accord sur le contrôle des précurseurs a été conclu entre la Communauté et la Turquie et il sera signé prochainement.

* An agreement on precursor control between the Community and Turkey has been concluded and will be signed shortly.


La Confédération suisse peut participer aux programmes de l'Union conformément à l'accord qui sera signé entre l'Union et ce pays.

The Swiss Confederation may participate in the Union programmes in accordance with an agreement to be signed between the Union and that country.


Le contrat de concession sera signé en 2005.

The concession contract will be signed in 2005.


L’UE et le Chili ont signé aujourd’hui un accord dans le domaine de l’aviation.

Today the EU and Chile signed an aviation agreement.


L'accord d'association UE-Chili sera signé aujourd'hui à Bruxelles par les ministres des affaires étrangères des États membres de l'UE, par Mme Maria Soledad Alvear Valenzuela, ministre des affaires étrangères du Chili, et par Chris Patten, commissaire européen chargé des relations extérieures.

The EU-Chile Association Agreement will be signed today in Brussels by the EU Member States Foreign Ministers, Chilean Foreign Minister Ms. Maria Soledad Alvear Valenzuela and European Commissioner for External Relations Chris Patten.


- à l'entreprise commune d'achever la négociation du contrat de concession qui sera signé par l'Autorité de surveillance au cours de l'année 2005, et

- to enable the Joint Undertaking to complete the negotiation of the concession contract due to be signed in the course of 2005, and


Par ailleurs, le Chili a signé, l'été dernier un accord cadre (dit des Galapagos) concernant la conservation des ressources vivantes en haute mer, négocié avec la commission permanente pour le Pacifique Sud (une organisation régionale compétente en matière de pêche et comprenant le Chili, la Colombie, l'Équateur et le Pérou).

Furthermore, last Summer, Chile has signed a framework agreement (so-called Galapagos agreement) on the conservation of living resources in the high sea that has been negotiated within the Permanent Commission for the South Pacific, (a regional fishing organisation comprising Chile, Colombia, Ecuador and Peru).


Le Conseil a également approuvé, du côté communautaire: - l'Accord portant révision de la 4ème Convention ACP-CE qui sera signé le 4 novembre prochain à l'Ile Maurice en marge de la session du Conseil des Ministres ACP-CE et la décision de cette signature au nom de la Communauté, conjointement avec les représentants des Etats membres; - le Protocole à la Quatrième Convention ACP-CE consécutif à la suite de l'adhésion de l'Autriche, de la Finlande et de la Suède à l'Union européenne, qui sera signé également le 4 novembre prochain à l'Ile Maurice et la décision relative à l'application provisoire ...[+++]

The Council also approved, on behalf of the Community: - the Agreement revising the Fourth ACP-EC Convention which is to be signed in Mauritius on 4 November on the occasion of the ACP-EC Council of Ministers and the decision to sign the Agreement on behalf of the Community, together with the representatives of the Member States; - the Protocol to the Fourth ACP-EC Convention consequent on the accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the European Union, to be signed also in Mauritius on 4 November, and the Decision concerning the provisional application of the Protocol from 1 January 199 ...[+++]


7. Ils ont salué le fait que les protocoles additionnels aux accords de libre-échange entre les pays de l'AELE et la Communauté économique européenne, résultant de l'adhésion de l'Espagne et du Portugal à la CE, ont maintenant été signés, ce qui accélerera la suspension de droits de douane perçus par les pays de l'AELE sur les produits en provenance de l'Espagne. 8. Les Ministres des pays de l'AELE et M. Christophersen ont salué les nouveaux développements en ce qui concerne : - Les obstacles techniques au commerce où de nouveaux progrès appréciables ont été accomplis dernièrement dans les négociations concernant un échange d'informatio ...[+++]

7. They welcomed the fact that additional protocols to the agreements between the EFTA countries and the European Economic Community consequent on the accession of Spain and Portugal to the EC had now been signed, accelerating the suspension of EFTA countries' customs duties on products imported from Spain. 8. Ministers of the EFTA countries and Mr. Christophersen welcomed the new developments with regard to : - Technical barriers to trade, where : further substantial progress had recently been achieved in the negotiations concerning an exchange of information between the EC and the EFTA countries in the field of technical regulations, ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ue-chili sera signé ->

Date index: 2024-07-10
w