Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tôt nous analyserons la situation et mieux cela vaudra " (Frans → Engels) :

Mme Elsie Wayne (Saint John, PC): Monsieur le Président, le 5 octobre, le ministre a déclaré qu'il ne pouvait dire combien de temps durerait l'enquête sur l'écrasement, mais il a ajouté: «Plus tôt nous aurons les résultats et mieux cela vaudra».

Mrs. Elsie Wayne (Saint John, PC): Mr. Speaker, on October 5 the minister said that he did not know how long the investigation into the crash would take but “as soon as we get the results, the better”.


Plus tôt cet accord sera ratifié, voté et mis en oeuvre, mieux cela vaudra pour le Canada et pour nous tous.

The sooner this deal gets ratified, voted on and implemented the better it will be for Canada and the better it will be for all of us.


Monsieur le Président, le gouvernement a donné aux personnes handicapées des possibilités d'épargner, et bien entendu, plus nous élargirons le programme au fil du temps, mieux cela vaudra.

Mr. Speaker, what our government has done for persons with disabilities is open opportunities for them to save, and of course, the wider we broaden that over time, the better that will be.


L'investissement dans l'infrastructure dont nous pourrions avoir besoin pour exploiter à fond cette occasion nécessitera beaucoup de temps et d'efforts de préparation. Par conséquent, plus tôt nous analyserons la situation et mieux cela vaudra.

The infrastructure investment that may be needed to make the most of this opportunity will take considerable time and planning to realize, so the sooner we analyze the situation, the better.


Plus tôt nous prendrons conscience de ces qualités et commencerons de les utiliser, mieux cela vaudra pour nous, nos économies et les stratégies de l’UE.

The sooner we become aware of these qualities and start to use them, the better it will be for us, our economies and EU strategies.


Monsieur, vous n’avez pas la moindre légitimité à ce poste et je suis convaincu de parler au nom de la majorité des Britanniques en disant que nous ne vous connaissons pas, nous ne voulons pas de vous, et plus tôt on vous mettra au rancart, mieux cela vaudra.

Sir, you have no legitimacy in this job at all, and I can say with confidence that I can speak on behalf of the majority of the British people in saying: we do not know you, we do not want you, and the sooner you are put out to grass, the better.


J’aurais espéré que dans ses observations finales, le commissaire précise à quel moment il espérait terminer et soumettre ses propositions et ses conclusions en ce début de mise en œuvre du règlement; plus vite nous prendrons des mesures pour améliorer la situation, mieux cela vaudra.

I would have hoped that in his final remarks, there would be a date by which he hopes to wind up and submit his proposals and conclusions at this early time in the implementation of the Regulation because, the sooner something is done to improve the situation, the better.


En lui imposant une interdiction de visa, nous lui avons fait comprendre qu’en ce qui nous concerne, plus tôt il partira, mieux cela vaudra, et qu’il ne peut en aucun cas compter sur notre reconnaissance.

By imposing a visa ban on him, we have given him the message that, as far as we are concerned, the sooner he goes, the better, and he can certainly not count on our recognition.


En lui imposant une interdiction de visa, nous lui avons fait comprendre qu’en ce qui nous concerne, plus tôt il partira, mieux cela vaudra, et qu’il ne peut en aucun cas compter sur notre reconnaissance.

By imposing a visa ban on him, we have given him the message that, as far as we are concerned, the sooner he goes, the better, and he can certainly not count on our recognition.


M. Nault: Honorables sénateurs, nous sommes sur la même longueur d'onde, c'est-à-dire que plus vite nous donnerons des assurances en ce qui concerne les droits des femmes autochtones dans la Loi sur les Indiens et les ententes, mieux cela vaudra pour nous tous.

Mr. Nault: Honourable senators, you and I have the same view. That is, the sooner we move to putting assurances of Aboriginal women's rights into the Indian Act and agreements, the better off we will all be.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tôt nous analyserons la situation et mieux cela vaudra ->

Date index: 2024-06-24
w