Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "témoins sont venus nous exprimer " (Frans → Engels) :

Nous avons entendu des témoins. Lorsque nous avons tenu des audiences sur le projet de loi C-37, des témoins sont venus nous expliquer ce qu'il fallait faire pour protéger la portion de la Commission de la capitale nationale connue sous le nom de « Ceinture de verdure » à Ottawa.

When we had hearings on Bill C-37, we had witnesses come and explain to us what the needs were to protect the National Capital Commission's part of Ottawa known as the greenbelt.


Des témoins sont venus de toutes les régions du Québec pour nous exprimer leurs besoins.

Witnesses from all parts of Quebec came to tell us what their needs were.


Nous sommes ravis de vous avoir entendu vous exprimer aujourd’hui et d’avoir été témoins de votre vibrante déclaration au sujet du service européen d’action extérieure, dont nous avons tous si désespérément besoin.

We are pleased to have heard you speak today and to have been witness to your powerful statement about the European External Action Service, which we all need so desperately.


En outre, nous nous réjouissons du fait que le Médiateur puisse entendre en tant que témoins les fonctionnaires des institutions européennes, qui doivent pouvoir s’exprimer librement sans avoir à suivre les instructions de leurs supérieurs administratifs.

Moreover, we are delighted that the Ombudsman is to be able to hear the testimony of officials of the European institutions who are to be free of the constraint of having always to speak in accordance with the instructions of superiors in their administration.


Au lendemain de ce premier tour, j’ai eu, le 1er août, la satisfaction de signer, avec mes homologues venus du monde entier, de l’Union africaine comme de la francophonie ou de la fondation Carter, une déclaration commune qui tenait en substance à signaler combien nous étions impressionnées - je cite - par la forte mobilisation des électeurs et électrices congolais et par la participation des ...[+++]

Just after that first round, I had the satisfaction, on 1 August, of signing, together with my counterparts from throughout the world, from the African Union, from the French-speaking community and from the Carter Foundation, a joint declaration that was basically designed to point out how impressed we were – and I quote – with the strong turnout of Congolese male and female voters and with the participation of the political party witnesses and the national observers in the election of 30 July.


Nous avons entendu des dizaines de témoins venus s'exprimer sur le projet de loi C-33, qui a précédé projet de loi C-5.

We heard dozens of witnesses in connection with Bill C-33, the one that preceded Bill C-5.


Ces débats ont duré longtemps et plusieurs témoins sont venus nous exprimer leurs inquiétudes.

The debates lasted a long time and several witnesses came to express their concerns.


J'ai écrit aussi aux collègues des pays candidats à l'adhésion, à ceux de la première vague et à ceux de la deuxième vague de l'élargissement - que nous voudrions voir composer un jour une seule vague -, leur demandant d'exprimer leur opinion sur la Conférence intergouvernementale, car le pire pour l'élargissement de l'Europe serait que cette réforme institutionnelle soit perçue en Europe centrale et orientale comme une sorte de me ...[+++]

I also wrote to my colleagues in the applicant countries, both those in the first wave and the second wave of enlargement, who we would like to see united with us one day, asking them too for their views on the Intergovernmental Conference, because the worst thing that could happen to European enlargement would be for the countries of Central and Eastern Europe to perceive it as a kind of preventative measure against new members.


Le sénateur Andreychuk: Beaucoup de témoins sont venus devant nous et ont exprimé l'avis qu'il est préférable d'être jugé selon le système en vigueur actuellement.

Senator Andreychuk: There were many people who came before us who raised the point that being judged by the system we have now is more preferable.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

témoins sont venus nous exprimer ->

Date index: 2023-06-15
w