Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "témoins qui ont proposé les amendements voulaient bien " (Frans → Engels) :

Le président: Nous avons la transcription, mais si les témoins qui ont proposé les amendements voulaient bien nous les faxer, cela nous serait utile.

The Chairman: We have the transcript, but if the witnesses who indicated the proposed amendments would like to fax them to us, that would be helpful.


Les témoins précédents ont proposé deux amendements.

The previous witnesses proposed two amendments.


Aucun amendement n’a été proposé au nouveau règlement, bien que le rapporteur soit convaincu de la nécessité de remanier le régime.

No amendments are proposed for the new regulation, although the rapporteur definitely believes that a redrafting of the schemes is necessary.


Tous les témoins nous ont proposé des amendements.

All of the witnesses proposed amendments.


Bien que l'alignement proposé ne soit pas complet, la commission des affaires juridiques ne propose aucun amendement, excepté les adaptations techniques suggérées par le groupe consultatif des services juridiques et quatre amendements proposés par la commission sectorielle.

Although the proposed alignment to RPS is not complete, the Committee on Legal Affairs does not propose any amendments, apart from the technical adaptations suggested by the Consultative Working Party of the Legal Services and four amendments proposed by the sectoral committee.


Mon rapport propose 11 amendements à la proposition de décision qui prévoit également un cadre général minimum aux fins d'une éventuelle collaboration dans les crises d'origine humaine, les détournements, les attentats terroristes, etc.; c'est-à-dire les situations de crise d'origine humaine qui présente une grave menace physique directe pour les personnes, les biens, l'infrastructure ou les institutions.

My report proposed 11 amendments to the proposal for a decision which also establishes a minimum general framework for possible cooperation in man-made crises, hijacking, terrorist attacks, etc.; i.e. man-made crisis situations presenting a serious direct physical threat to persons, property, infrastructure or institutions.


Pour rendre le texte plus clair, le rapporteur propose d'amender celui-ci (et non les considérants qui sont juridiquement moins contraignants) afin de bien préciser que tout pays a le droit d'interdire les importations de déchets radioactifs d'origine étrangère et de combustible nucléaire usé d'origine étrangère à des fins de stockage définitif.

To clarify the text the Rapporteur proposes amendments to the text (and not to the legally less binding Recital) which make it clear that any country has the right to ban imports both of foreign radioactive waste and of foreign nuclear spent fuel for final disposal.


Nous-mêmes avons également proposé des amendements et nous prions les membres de cette assemblée de bien vouloir les soutenir, particulièrement par rapport au fait qu'en raison de la directive, il est plus difficile pour les États membres ayant des politiques plus progressistes d'aller de l'avant dans le domaine de la protection de l'environnement.

We also have some amendments of our own which we would urge Members of Parliament to support, particularly as the directive makes it more difficult for Member States with more progressive policies to go ahead in a more environmentally friendly way.


Il s'en va ensuite au Sénat. Le Sénat, après de grandes discussions philosophiques, après avoir consulté le journal Frank, entre autres, un bon journal très sérieux sur lequel les sénateurs se basaient pour demander des modifications, après ce travail très sérieux, on nous ramène le projet de loi et les réformistes embarquent dans cela pour présenter d'autres modifications, alors qu'ils ont eu toutes les opportunités d'interroger les témoins et de proposer des amendements quand c'était le te ...[+++]

After great philosophical discussions, after consulting such eminent publications as Frank, a highly serious newspaper on which the senators based their demands for amendments, after this most serious work, the Senate sends us back the bill, and the Reform jumps on the bandwagon to call for other amendments, whereas they had every opportunity to question the witnesses and to propose ...[+++]


[Traduction] M. Glen McKinnon (Brandon-Souris, Lib.): Monsieur le Président, les personnes qui ont examiné le projet de loi et qui ont proposé des amendements ont bien analysé les problèmes qu'elles s'efforcent de régler.

[English] Mr. Glen McKinnon (Brandon-Souris, Lib.): Mr. Speaker, the individuals who looked at the bill and came forward with amendments looked very hard at the issues they are attempting to address.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

témoins qui ont proposé les amendements voulaient bien ->

Date index: 2025-01-04
w