Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "témoins que bien que vous ayez entendu autour " (Frans → Engels) :

Je peux dire aux témoins que bien que vous ayez entendu autour de cette table que nos choix sont limités, et c'est fort possible, quoi qu'il en soit, en tant que l'une des deux chambres du Parlement, nous avons d'autres droits.

I may say to the witnesses that, while you have heard around this table that our choices are limited, and they may well be, nevertheless, as one of the two houses of Parliament, we do have other rights.


Je suis heureuse que vous ayez entendu à titre de témoin notre historien acadien, le très respecté Maurice Basque, professeur à l'Université de Moncton.

I am pleased that among the witnesses it heard was our highly respected Acadian historian, Professor Maurice Basque of the Université de Moncton.


Je voudrais vous assurer que cela n’a jamais été le cas, bien que j’ai effectivement été entendu comme témoin dans une affaire qui impliquait un député pour qui une demande similaire avait été déposée.

I should like to assure you that never happened, although I did give evidence in a case which involved a Member for whom a similar request was made.


Le ministre de la Justice britannique a répondu qu'il n'y avait pas d'objection à ce que vous soyez entendu, je précise bien, comme témoin.

The British Minister for Home Affairs gave a reply that he had no objection to your giving evidence, as a witness, I would stress.


Bien que vous ayez entendu nos deux syndicats vous dire ce matin qu'ils veulent un maintien du statu quo, ils avaient en fait adopté la position contraire jusqu'à tout récemment.

While you have heard our two unions say this morning that they want a continuation of that status quo, they in fact took the opposite position until very recently.


Comme l'a fait remarquer mon collègue, le ministre de la Sécurité publique, on ne peut manquer d'être impressionné par toute l'expérience que vous avez acquise depuis 2001 au sujet de cette loi, ainsi que par l'attention que vous avez apportée à ce sujet lors de nombreuses rencontres au cours desquelles vous avez entendu un nombre impressionnant de témoins aussi bien canadiens qu'internationaux.

As my colleague, the Minister of Public Safety, has observed, one cannot help but be impressed by the level of experience that you have acquired since 2001 on the Anti-terrorism Act, as well as the attention you have given the subject in many meetings, having heard from an impressive number of witnesses, both domestic and international.


[.] on ne peut manquer d'être impressionné par toute l'expérience que vous avez acquise depuis 2001 au sujet de cette loi, ainsi que par l'attention que vous avez apportée à ce sujet lors de nombreuses rencontres au cours desquelles vous avez entendu un nombre impressionnant de témoins aussi bien canadiens qu'internationaux.

.one cannot help but be impressed by the level of experience that you have acquired since 2001 on the Anti-terrorism Act, as well as the attention you have given the subject in many meetings, having heard from an impressive number of witnesses, both domestic and international.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

témoins que bien que vous ayez entendu autour ->

Date index: 2025-01-28
w