Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il a le rebut aussi bien que le choix
On n'est jamais aussi bien que chez soi.
Pendant la vacance aussi bien que pendant le terme

Traduction de «témoins aussi bien » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopatho ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


dicaments stimulant aussi bien les récepteurs alpha et bêta-adrénergiques

Drug stimulating both alpha- and beta-adrenoreceptors


la loi du volume constant vaut aussi bien pour le fluage

the constancy of volume condition which holds for creep condition


encourager l'accroissement du tourisme aussi bien sur une base individuelle que collective

to encourage increased tourism on both an individual and group basis


la Cour de justice a compétence aussi bien pour annuler que pour réformer la décision attaquée

the Court of Justice has jurisdiction to annul or to alter the contested decision


pendant la vacance aussi bien que pendant le terme

in vacation as well as in term


il a le rebut aussi bien que le choix

he has the refuse as well as the best


On n'est jamais aussi bien que chez soi.

Home, Sweet Home
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'ai le plaisir de présenter nos témoins, aussi bien à Ottawa qu'à Toronto, par vidéoconférence.

I am pleased to introduce our witnesses, both in Ottawa and from Toronto via video conference.


reconnaître le caractère innovant des instruments dont dispose la CPI pour garantir l'exercice du droit des victimes à la justice, y inclus la possibilité offerte à ces dernières de participer aux procédures de la CPI et de demander réparation, compte tenu du rôle complémentaire dévolu au Fonds au profit des victimes dans l'octroi de réparations et autre assistance, y inclus la protection du témoin; veiller à ce que les victimes, aussi bien que leurs avocats, bénéficient d'une assistance judiciaire et d'une protection appropriées;

acknowledge the innovative tools at the disposal of the ICC for the exercise of victims' right to justice, including the possibility for victims of participating in ICC proceedings and applying for reparations, taking into account the complementary role of the Trust Fund for Victims in the delivery of reparations and other assistance, including witness protection; ensure that victims, as well as their lawyers, benefit from adequate legal assistance and protection;


reconnaître le caractère innovant des instruments dont dispose la CPI pour garantir l'exercice du droit des victimes à la justice, y inclus la possibilité offerte à ces dernières de participer aux procédures de la CPI et de demander réparation, compte tenu du rôle complémentaire dévolu au Fonds au profit des victimes dans l'octroi de réparations et autre assistance, y inclus la protection du témoin; veiller à ce que les victimes, aussi bien que leurs avocats, bénéficient d'une assistance judiciaire et d'une protection appropriées;

acknowledge the innovative tools at the disposal of the ICC for the exercise of victims' right to justice, including the possibility for victims of participating in ICC proceedings and applying for reparations, taking into account the complementary role of the Trust Fund for Victims in the delivery of reparations and other assistance, including witness protection; ensure that victims, as well as their lawyers, benefit from adequate legal assistance and protection;


― reconnaître le caractère innovant des instruments dont dispose la CPI pour garantir l'exercice du droit des victimes à la justice, y inclus la possibilité offerte à ces dernières de participer aux procédures de la CPI et de demander réparation, compte tenu du rôle complémentaire dévolu au Fonds au profit des victimes dans l'octroi de réparations et autre assistance, y inclus la protection du témoin; veiller à ce que les victimes, aussi bien que leurs avocats, bénéficient d'une assistance judiciaire et d'une protection appropriées;

- acknowledge the innovative tools at the disposal of the ICC for the exercise of victims’ right to justice, including the possibility for victims of participating in ICC proceedings and applying for reparations, taking into account the complementary role of the Trust Fund for Victims in the delivery of reparations and other assistance, including witness protection; ensure that victims, as well as their lawyers, benefit from adequate legal assistance and protection;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De plus, il est nécessaire, aussi bien au cours de la procédure d'audition des témoins que lors de l'accomplissement de la peine, non seulement que les parents assurent une présence active, mais qu'ils reçoivent aussi une formation et des informations qui leur permettront de soutenir l'enfant de manière appropriée.

It is also essential that the parents be actively involved during the legal proceedings and while the juvenile is serving his sentence and receive ongoing training and information to enable them to provide appropriate support for their child.


Hökmark (PPE-DE). - (SV) Monsieur le Président, nous avons été les témoins d’un élargissement historique, qui explique en partie pourquoi nous vivons aujourd’hui dans une Europe qui ne s’est jamais aussi bien portée, qui est meilleure pour nous que pour toutes les générations qui nous ont précédées.

Hökmark (PPE-DE) (SV) Mr President, we have an historic enlargement behind us which is one of the reasons why we are now living in a Europe that is better than ever and better for our generation than for any previous generation.


Un certain nombre de témoins ont parlé de la confusion largement répandue aussi bien dans la profession médicale que dans le public en général à propos de l'interruption de traitements de survie et le soulagement de la douleur au moyen d'une médication suffisante et efficace.

A number of witnesses referred to the widespread confusion in both the medical profession and the general public concerning the withdrawal of life-sustaining treatment, and pain management using sufficient and effective medication.


[.] on ne peut manquer d'être impressionné par toute l'expérience que vous avez acquise depuis 2001 au sujet de cette loi, ainsi que par l'attention que vous avez apportée à ce sujet lors de nombreuses rencontres au cours desquelles vous avez entendu un nombre impressionnant de témoins aussi bien canadiens qu'internationaux.

.one cannot help but be impressed by the level of experience that you have acquired since 2001 on the Anti-terrorism Act, as well as the attention you have given the subject in many meetings, having heard from an impressive number of witnesses, both domestic and international.


Par conséquent, il s'agit de respecter les témoins aussi bien que le travail du Sénat.

Hence, it is a question of being fair to the witnesses and to the work of the Senate.


Comme l'a fait remarquer mon collègue, le ministre de la Sécurité publique, on ne peut manquer d'être impressionné par toute l'expérience que vous avez acquise depuis 2001 au sujet de cette loi, ainsi que par l'attention que vous avez apportée à ce sujet lors de nombreuses rencontres au cours desquelles vous avez entendu un nombre impressionnant de témoins aussi bien canadiens qu'internationaux.

As my colleague, the Minister of Public Safety, has observed, one cannot help but be impressed by the level of experience that you have acquired since 2001 on the Anti-terrorism Act, as well as the attention you have given the subject in many meetings, having heard from an impressive number of witnesses, both domestic and international.




D'autres ont cherché : témoins aussi bien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

témoins aussi bien ->

Date index: 2024-04-21
w