Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "témoins d’un processus encore lent " (Frans → Engels) :

Toutefois, l'évaluation comparative a mis en évidence de nouveaux problèmes liés à l'utilisation de l'internet : les connexions sont trop lentes et il faut adopter le large bande pour pouvoir lancer de nouveaux services et accélérer la croissance du commerce électronique; les écoles sont connectées, mais l'internet ne fait pas encore partie du processus pédagogique; les administrations en ligne ont encore beaucoup à faire avant que l'on puisse effectuer des transactions complètes en ligne.

Benchmarking has highlighted new problems in relation to usage: connections are too slow and broadband is needed to stimulate new services and help accelerate the growth of eCommerce; schools are connected but the Internet is not yet part of the pedagogical process; government online has far to go before full electronic transactions are possible.


Le Monténégro doit donner un coup d'accélérateur au processus de restitution, encore très lent.

The process of restitution continues to be very slow and needs to be accelerated.


Si certains États membres ont entamé des réformes ambitieuses de leur législation du travail pour augmenter la flexibilité des formes de contrat et des formules de travail, dans d’autres, le processus de réforme semble lent compte tenu l’urgence de la situation et des risques de segmentation du marché du travail, une grande partie de la population se trouvant encore dans un emploi précaire ou en dehors du marché du travail.

Whereas some Member States have started far-reaching reforms of their labour legislation to enable more flexible forms of contract and working arrangements, in other cases the process of reform appears slow in comparison to the urgency of the situation and to the risks of labour market segmentation, with a large share of the population still in precarious work or outside the labour market.


Les entreprises concernées ont été informées des actions de suivi à mettre en œuvre, mais n'ont pas encore fait le nécessaire.Le processus de désendettement du secteur des entreprises est maîtrisé, mais lent, et l'encours de la dette du secteur privé reste donc important, de même que les niveaux de prêts improductifs.

Follow-up actions have been addressed to the concerned companies but remain to be implemented.Deleveraging in the corporate sector has been orderly but slow, leaving a large private sector debt stock as well as still high non-performing loans levels.


Nous sommes les témoins d’un processus encore lent mais irréversible de dissolution des frontières dans le monde, un processus qui est parvenu à sortir plus de 400 millions de gens de la pauvreté en moins de vingt ans. Pour la première fois en 2007, la Chine sera le pays, la région du monde, qui contribuera le plus à la croissance de l’économie mondiale. La Chine, pas l’Union européenne, mesdames et messieurs!

We are witnessing an as-yet slow but irreversible dissolution of frontiers in the world, a process which has succeeded in lifting more than 400 million people out of poverty in less than twenty years and for the first time, in 2007, China will be the country, the area of the world, which will contribute most to the growth of the world economy, China, not the European Union, ladies and gentlemen!


Le processus de démonstration qu’a lancé le gouvernement turc en vue d’une adhésion éventuelle de son pays à l’Union européenne paraît encore lent, incertain et contradictoire.

The democratisation process that the Turkish Government has launched with a view to possibly joining the European Union still seems slow, uncertain and contradictory.


Cela me préoccupe parce qu'il y a un danger que certains produits hautement nocifs n'ayant pas encore été réglementés ou examinés convenablement, restent encore sur le marché, alors que d'autres, qui ne présentent aucun danger imaginable et figurent très bas sur les troisième et quatrième listes, vont être retirés du marché parce que ceux qui les produisent, et ils entrent en effet, dans certains cas, dans la catégorie des usages essentiels, sont susceptibles d'être incapables de produire le dossier complexe nécessaire pour traverser toutes les procédures initialement prévues dans, comme dit le rapporteur, ce qui a été un ...[+++]

I am concerned because there is a danger that some products of high toxicity which have not yet been regulated or properly examined, are still remaining in the market, whilst others, which are of no conceivable danger and are very low on Lists 3 and 4, are going to be taken out of the market because those who produce them, and they do indeed in some cases come into the category of essential uses, are likely to be unable to produce the complex dossier needed to go through all of the processes initially set out in what, as the rapporteu ...[+++]


Celle-ci, comme en Europe, semble du reste encore lente et inégale selon les secteurs et va de pair avec des processus de restructuration qui ont d'importantes conséquences sur l'emploi et qui imposent de grands investissements de capitaux.

Moreover, as in Europe, recovery in the United States still appears to be slow and to differ according to sector, and it is accompanied by restructuring processes which are having considerable repercussions on employment and require substantial capital investments.


La Commission peut apporter son aide - et j'espère qu'elle le fera - en accélérant la consultation inter-services, ce qui semble encore constituer un processus plutôt lent.

The Commission can help, as I hope they will, by speeding up the inter-service consultation which still seems to be a rather dozy process.


Toutefois, l'évaluation comparative a mis en évidence de nouveaux problèmes liés à l'utilisation de l'internet : les connexions sont trop lentes et il faut adopter le large bande pour pouvoir lancer de nouveaux services et accélérer la croissance du commerce électronique; les écoles sont connectées, mais l'internet ne fait pas encore partie du processus pédagogique; les administrations en ligne ont encore beaucoup à faire avant que l'on puisse effectuer des transactions complètes en ligne.

Benchmarking has highlighted new problems in relation to usage: connections are too slow and broadband is needed to stimulate new services and help accelerate the growth of eCommerce; schools are connected but the Internet is not yet part of the pedagogical process; government online has far to go before full electronic transactions are possible.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

témoins d’un processus encore lent ->

Date index: 2025-07-09
w