Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européenne paraît encore » (Français → Anglais) :

Le processus de démonstration qu’a lancé le gouvernement turc en vue d’une adhésion éventuelle de son pays à l’Union européenne paraît encore lent, incertain et contradictoire.

The democratisation process that the Turkish Government has launched with a view to possibly joining the European Union still seems slow, uncertain and contradictory.


- (IT) Monsieur le Commissaire, vous avez écouté encore une fois, ce soir, différents motifs d'insatisfaction de la part de nombreux collègues, motifs aggravés par les situations que connaissent la mer du Nord et la Galice - toute notre solidarité va aux populations de ces régions - même si le moyen utilisé par notre collègue M. Nogueira Román ne me paraît pas être le meilleur pour défendre la cause de la Galice. C'est pourquoi j'inviterais mes autres collègues à être plus objectifs et à garder à l'esprit qu'il s'agit en réalité d'un problème ...[+++]

(IT) Commissioner, once again, this evening, you have heard many Members express dissatisfaction for a number of different reasons, and these are exacerbated by the problems in the North Sea and Galicia – and we send the people of these regions our heartfelt sympathy – although I do not feel that Mr Nogueira’s approach was the most appropriate way to defend the cause of Galicia; I would therefore call upon the other Members to be more objective and aware of the fact that this is, in actual fact, a Europe-wide issue.


La conclusion évidente me paraît être que le Parlement lui-même doit encore parcourir un long chemin pour répondre aux souhaits profonds de la majorité des citoyens de l'Union européenne.

The obvious conclusion seems to me that Parliament itself still has a long way to go to meet the profound aspirations of the majority of European Union citizens.


La conclusion évidente me paraît être que le Parlement lui-même doit encore parcourir un long chemin pour répondre aux souhaits profonds de la majorité des citoyens de l'Union européenne.

The obvious conclusion seems to me that Parliament itself still has a long way to go to meet the profound aspirations of the majority of European Union citizens.


Pour nous, Parlement européen, il nous paraît en tout cas plus que jamais nécessaire que la Commission européenne, dans le cadre de ses compétences Euratom apporte, certes, son aide au Japon dans la situation présente, mais aussi demande aux services d’Euratom de faire une analyse complète de l’ensemble des réglementations de sécurité officielle à nos centrales, et autour des centrales, en Europe, pour savoir si l’ensemble des conditions de sécurité sont respectées ; pour savoir aussi si l’on peut ...[+++]

For us, the European Parliament, it seems to us more necessary than ever that the European Commission, within the framework of its Euratom competences, not only lends its assistance to Japan in the current circumstances, but also asks the Euratom services to carry out a complete analysis of the official safety regulations for our power stations, and around our power stations, in Europe. In this way, it would be in a position to ascertain whether all the safety conditions are being respected and to know whether further urgency procedures can be added in the case of regrettable ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne paraît encore ->

Date index: 2024-02-21
w