Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "témoignage de mme jalal devant " (Frans → Engels) :

Le témoignage de Mme Jalal devant le Sous-comité des droits internationaux de la personne du Comité des affaires étrangères était clair. En effet, on assiste actuellement en Afghanistan à une régression du processus entamé au début de la décennie.

Dr. Jalal's testimony before the foreign affairs committee's Subcommittee on International Human Rights was clear: that we are witnessing in Afghanistan a regression from the initial progress at the beginning of this decade; that a developing extremism is driving a culture of fear amidst a culture of impugnity; that, in a word, the empowerment of women can underpin democracy and freedom and usher in a culture of peace.


Le président: Avez-vous eu l'occasion de lire le témoignage de Mme Fraser devant notre comité?

The Chairman: Have you had occasion to review Ms. Fraser's testimony before this committee?


Vous avez entendu le témoignage de Mme Ebbs devant le comité.

You heard Madam Ebbs testify in front of the committee.


Nous aurions pu parler de la réputation mondiale du Canada au chapitre de la surveillance de l'ozone, puis du témoignage de Mme Dodds devant le comité, quand elle nous a parlé de la capacité de notre gouvernement non seulement à continuer de respecter ces obligations, mais à conserver sa réputation dans le monde à cet égard.

We could have talked about how Canada has a world-class track record in ozone monitoring, how Ms. Dodds appeared before committee and spoke of the capacity our government has not only to continue to meet these obligations, but to continue our world-class reputation with this.


En ce qui concerne la deuxième allégation, sur le témoignage de Mme George devant notre comité, le commissaire Elliott a tout à fait raison de signaler que la cour a indiqué que ce témoignage ne pouvait pas être utilisé par la GRC aux fins de quelque enquête que ce soit, qu'il s'agisse d'une enquête criminelle ou d'une enquête disciplinaire interne.

Regarding the second allegation pertaining to her testimony before this committee, I believe Commissioner Elliott is quite correct in pointing out that the court had indicated that testimony could not be used by the RCMP for purposes of any investigation, whether criminal or internal disciplinary investigations.


Dans le rapport qu'elle a présenté à Genève devant la session des Nations unies consacrée aux droits de l'homme, Mme Robinson fait état de témoignages émanant de plusieurs personnes, et qui attestent d'exactions graves commises en Tchétchénie.

In her report to the UN’s session on human rights in Geneva, Mrs Robinson reported on individual testimonies concerning very serious crimes which had been committed in Chechnya.


Dans le rapport qu'elle a présenté à Genève devant la session des Nations unies consacrée aux droits de l'homme, Mme Robinson fait état de témoignages émanant de plusieurs personnes, et qui attestent d'exactions graves commises en Tchétchénie.

In her report to the UN’s session on human rights in Geneva, Mrs Robinson reported on individual testimonies concerning very serious crimes which had been committed in Chechnya.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

témoignage de mme jalal devant ->

Date index: 2021-08-30
w