Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «types devront tenir » (Français → Anglais) :

Les futures initiatives devront tenir compte en particulier de la nécessité de traiter conjointement différents types d'émissions, pour des raisons tant de sécurité réglementaire que d'efficacité juridique et opérationnelle.

Future initiatives should in particular take account of the need to jointly consider various emission types, for reasons of regulatory certainty as well as legal and operational efficiency.


Les crédits pour l'extension à d'autres types devront tenir compte des éléments pertinents définis dans les données d'adéquation opérationnelle conformément à la partie 21».

Credit for extension to further types shall take into account the relevant elements as defined in the operational suitability data in accordance with Part-21’.


En outre, cet acte impose également au constructeur de faire figurer clairement sur le certificat de conformité de chaque véhicule les performances réelles de celui-ci sur le plan des émissions, ce qui veut dire que ces informations devront être transparentes et visibles pour tous les citoyens et les pouvoirs publics; quatrième acte RDE: la Commission prévoit aussi de présenter, dans les prochains mois, une proposition visant à inclure d'autres dispositions renforçant la législation en matière de RDE en introduisant la possibilité de tenir compte d'essais ind ...[+++]

In addition, this Act also mandates that the real-world emission performance of a car should be clearly stated by the manufacturer in the certificate of conformity of each vehicle, i.e. that it is transparent and available for all citizens and public authorities. RDE Act 4: The Commission also plans to table a proposal in the coming months to include further strengthen RDE legislation by adding the possibility of independent testing by third parties for checks of cars already in circulation ("in-service conformity" testing), introducing new and more representative methods for testing hybrid vehicles and adapting provisions for certain special vehicle types.


Les futures initiatives devront tenir compte en particulier de la nécessité de traiter conjointement différents types d'émissions, pour des raisons tant de sécurité réglementaire que d'efficacité juridique et opérationnelle.

Future initiatives should in particular take account of the need to jointly consider various emission types, for reasons of regulatory certainty as well as legal and operational efficiency.


(4) Toute porte dans une cloison type A sera d’un type approuvé et sera construite de façon à pouvoir être ouverte ou fermée de chaque côté de la cloison par une seule personne, et cette porte et le dispositif permettant de la tenir fermée devront offrir au feu une résistance au moins égale à celle de la cloison, sauf qu’une porte étanche n’aura pas à être isolée.

(4) Any door in “A” Class division shall be of an approved type and shall be so constructed that it can be opened and closed by one person from either side of the division and the door and the means of keeping it closed shall be as effective as the division in resisting fire, except that a watertight door shall not be required to be insulated.


Elles devront en effet tenir compte aussi des coûts pour la santé, l’environnement et le climat du fait que les véhicules émettent différents types de particules et que, en brûlant des carburants fossiles, ils provoquent davantage de pollution, donc qu’ils accentuent le réchauffement planétaire.

Account must also be taken of the costs to health, the environment and the climate of the fact that vehicles emit different types of particles and that, in burning fossil fuels, they cause increased pollution and thus more global warming.


Un rapport d'activité sera présenté aux chefs d'État et de gouvernement lors du sommet prévu pour 2002. Les modalités d'exécution/de mise en oeuvre refléteront les divers types de mécanismes de coopération (coopération scientifique et technologique, coopération économique et coopération au développement) dont disposent les États membres, la Commission et les pays ALC et devront également tenir compte naturellement de la qualité scientifique des projets proposés.

A progress report will be submitted to heads of state and government at the summit scheduled for 2002.The execution/implementation details will reflect the various types of co-operation machinery (scientific and technological co-operation, economic co-operation and development co-operation) available to the Member States, the Commission and the LA/C countries and must also, naturally, take account of the scientific excellence of the proposed projects [3].


34. rappelle l'importance que revêtent, dans le domaine culturel, les petites et moyennes entreprises en général, et l'artisanat en particulier, et fait observer que les mécanismes d'accès aux fonds structurels devront, par voie de conséquence, tenir compte des problèmes spécifiques que connaissent les entreprises de ce type ainsi que du rôle positif que peuvent jouer les associations d'entreprises;

34. Emphasizes the important role of small and medium-sized undertakings, in particular the craft industry, in the cultural sphere and therefore believes that the mechanisms for access to the Structural Funds must take account of the specific problems facing this type of undertaking and the fruitful role which can be played by associations of undertakings;


14. rappelle l'importance que revêtent, dans le domaine culturel, les petites et moyennes entreprises, en général, et l'artisanat, en particulier, et fait observer que les mécanismes d'accès aux fonds structurels devront, par voie de conséquence, tenir compte des problèmes spécifiques que connaissent les entreprises de ce type ainsi que du rôle positif que peuvent jouer les associations d'entreprises;

14. Emphasizes the important role of small and medium-sized enterprises, in particular the craft industry, in the cultural sphere and therefore believes that the mechanisms for access to the Structural Funds must take account of the specific problems facing this type of enterprise and the fruitful role which can be played by associations of undertakings;


M. Bill McCloskey: Il s'agit d'un type d'article assez commun dans ce genre de loi, et c'est vraiment le conseil qui doit décider de quelle façon il veut fonctionner, dans ce sens que les membres du conseil vont probablement parler du nombre de réunions qu'ils devront tenir, de l'endroit où ces réunions auront lieu, à quelle fréquence, etc.

Mr. Bill McCloskey: This is quite a common type of clause you see in this sort of legislation, and it's really the boards that decide on how they're going to govern themselves in the sense of how they probably would talk about the number of meetings they're going to have, where they're going to be held, how frequently, etc.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

types devront tenir ->

Date index: 2023-06-11
w