Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «turquie est évidemment extrêmement inquiétante » (Français → Anglais) :

- (EN) Monsieur le Président, la situation dans le sud-est de la Turquie est évidemment extrêmement inquiétante, mais elle ne devrait surprendre personne.

– Mr President, the situation in south-east Turkey is indeed extremely worrying but should not surprise anyone.


Nous sommes donc dans une situation politique extrêmement inquiétante à un moment où la Turquie est regardée par tous les pays du sud de la Méditerranée comme une source d’inspiration pour leur propre transition démocratique.

We therefore find ourselves in an extremely worrying political situation at a time when Turkey is seen by all the countries to the south of the Mediterranean as a source of inspiration for their own democratic transition.


Il est vraiment incohérent que l’Union européenne se prive des principaux leviers d’action en Turquie que sont les négociations – notamment sur les chapitres 22, 23 et 24 - et je voudrais plaider auprès du Conseil pour qu’il examine à nouveau cette situation parce que, évidemment, l’affaire ressemble aujourd’hui à une forme de prise en otage du processus d’adhésion à travers ces sanctions qui, finalement, ne peuvent produire des effets que si le processus d’adhésion lui-même reste ...[+++]

There is no sense in the European Union depriving itself of one of the main levers for action in Turkey, that is to say, negotiations – in particular, on chapters 22, 23 and 24 – and I would wish to ask the Council to examine this situation once again because, obviously, it looks today as if the accession process has been taken hostage with these sanctions which, at the end of the day, can only have an effect if the accession process remains on the burner.


En dehors du problème de l’adhésion de la Turquie, il y a là une dérive extrêmement inquiétante de la part de l’Union européenne, dont le comportement relève de l’ingérence.

Quite apart from the problem of Turkey’s accession, the EU is showing an extremely worrying tendency to interfere.


En dehors du problème de l’adhésion de la Turquie, il y a là une dérive extrêmement inquiétante de la part de l’Union européenne, dont le comportement relève de l’ingérence.

Quite apart from the problem of Turkey’s accession, the EU is showing an extremely worrying tendency to interfere.


À mon avis, c'est la corrélation mondiale des forces en présence qui remet en question les priorités en matière de protection des droits de la personne, si bien que la souveraineté nationale redevient le facteur clé dans les relations internationales, ce qui représente, évidemment, pour une agence étrangère comme la nôtre, une tendance extrêmement inquiétante.

It is the global correlation of forces that, in my opinion, is putting the human rights agenda into question and national sovereignty is again becoming the key factor in international relations, which, of course, for a foreign agency like ours, is an extremely worrying trend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

turquie est évidemment extrêmement inquiétante ->

Date index: 2022-07-29
w