C’est absolument indispensable parce que, si les politiques que nous discutons, sur lesquelles nous travaillons pendant des mois et des années, doivent avoir un effet véritablement efficace, il ne faut pas que cette volonté, cette dynamique que nous voulons, soit contrecarrée par des aspects administratifs qui soient décourageants.
This is absolutely vital since, if the policies that we are debating and that we have been working on for months and years are to be genuinely effective, then this will, this dynamic that we want, must not be thwarted by any discouraging administrative aspects.