Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "trésor puisse assumer pleinement " (Frans → Engels) :

C'est dans ce contexte que j'ai recommandé au gouvernement d'allouer les ressources adéquates pour que le secrétariat du Conseil du Trésor puisse assumer pleinement son rôle de surveillance et d'évaluation des organismes assujettis à la Loi sur les langues officielles.

I have therefore recommended that the government allocate sufficient resources to allow the Treasury Board Secretariat to fully assume its role of overseeing and evaluating institutions subject to the Official Languages Act.


Il convient donc d'y ajouter des éléments supplémentaires uniquement sur la base de la procédure de codécision afin que le Parlement européen puisse assumer pleinement sa responsabilité législative.

For this reason, further items should only be added to it based on co-decision procedure, enabling the European Parliament to fully assume its legislative responsibility.


et de développer un mécanisme de sanction efficace, de sorte qu'elle puisse assumer pleinement, si besoin est, sa responsabilité aux fins de l'exécution du budget; ce mécanisme devrait prévoir les éléments suivants:

and to create an effective sanctioning mechanism, so that the Commission can fully assume its responsibility for the implementation of the budget where necessary; this should include the following elements:


156. est d'avis qu'un cycle de 5 ans répond pleinement au souhait du Parlement européen d'aligner, autant que faire se peut, la durée du CFP sur la durée des cycles politiques des institutions, pour que chacun puisse assumer ses responsabilités démocratiques et rendre compte de ses actions; craint toutefois qu'un cycle de 5 ans soit trop court à ce stade pour des politiques supposant une programmation à plus long terme (cohésion, agriculture, réseaux transeuropéens, etc.) et ne s'accorde pas ...[+++]

156. Believes that a 5-year cycle fully complies with the Parliament’s expressed will to align, as much as possible, the MFF duration with the duration of the institutions’ political cycles, for reasons of democratic accountability and responsibility; is concerned, however, that a 5-year cycle might be too short at this stage for policies which need a longer term programming (i.e. cohesion, agriculture, TENs) and would not fully comply with those policies’ programming and implementation life cycle requirements;


157. est d'avis qu'un cycle de 5 ans répond pleinement au souhait du Parlement européen d'aligner, autant que faire se peut, la durée du CFP sur la durée des cycles politiques des institutions, pour que chacun puisse assumer ses responsabilités démocratiques et rendre compte de ses actions; craint toutefois qu'un cycle de 5 ans soit trop court à ce stade pour des politiques supposant une programmation à plus long terme (cohésion, agriculture, réseaux transeuropéens, etc.) et ne s'accorde pas ...[+++]

157. Believes that a 5-year cycle fully complies with the Parliament's expressed will to align, as much as possible, the MFF duration with the duration of the institutions' political cycles, for reasons of democratic accountability and responsibility; is concerned, however, that a 5-year cycle might be too short at this stage for policies which need a longer term programming (i.e. cohesion, agriculture, TENs) and would not fully comply with those policies' programming and implementation life cycle requirements;


Toutefois, dans votre deuxième recommandation, qui est adressée au président du Conseil du Trésor, vous lui recommandez, entre autres, d'assumer pleinement les responsabilités que lui confère la partie VIII de la Loi sur les langues officielles, à l'égard de toutes les institutions fédérales y compris les employeurs distincts.

However, in your second recommendation, which is addressed to the president of Treasury Board, you recommend among other things that he fully assume his responsibilities under part VIII of the Official Languages Act towards all federal institutions, including separate employers.


J'ai donc recommandé au gouvernement d'allouer les ressources adéquates, tant humaines que financières, pour que le Secrétariat du Conseil du Trésor puisse assumer pleinement son rôle de surveillance et d'évaluation des organismes assujettis à la Loi sur les langues officielles.

I have recommended that the government allocate sufficient resources—human as well as financial—to allow the Treasury Board Secretariat to fully assume its role of overseeing and evaluating institutions subject to the Official Languages Act.


Il serait nécessaire de définir plus clairement que ne le propose la Commission les compétences et les missions de l'Institut, s'agissant de ses fonctions de recherche, de diffusion des informations, d'éducation, etc. Il est indispensable de préciser les objectifs de la collecte et de l'analyse des données, afin qu'il puisse assumer pleinement son rôle dans le processus décisionnel européen.

Powers and responsibilities of the Institute should be more clearly defined in relation to its functions of research, information, public education etc.The goals of data collection and processing need to be specified so that the Institute can play its full part in the EU policy-making process.


Dans ses dernières résolutions, notre Parlement a clairement énoncé les conditions auxquelles un tel arrangement doit répondre afin que Chypre puisse assumer pleinement ses obligations de membre de l'UE.

Parliament, in its latest resolutions, clearly listed the conditions with which such an arrangement would have to comply for Cyprus to be able to fully meet its obligations as a Member of the EU.


Je n'ai aucun doute que les juges de la citoyenneté offriront au ministre toute l'aide nécessaire pour que le ministère puisse gérer le processus de demande pendant la période de transition. Les juges savent qu'ils devront peut-être attendre que tous les cas qui leur ont déjà été confiés soient finalisés avant de pouvoir assumer pleinement leur nouveau rôle de commissaire à la citoyenneté.

I am confident that the Minister can count on whatever assistance is required from citizenship judges to help the department manage the applications process during the transition period, recognizing that the full assumption of their new role as citizenship commissioners may be delayed until the existing inventory of cases already before citizenship judges can be eliminated.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trésor puisse assumer pleinement ->

Date index: 2021-04-11
w