Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chacun puisse assumer " (Frans → Engels) :

157. est d'avis qu'un cycle de 5 ans répond pleinement au souhait du Parlement européen d'aligner, autant que faire se peut, la durée du CFP sur la durée des cycles politiques des institutions, pour que chacun puisse assumer ses responsabilités démocratiques et rendre compte de ses actions; craint toutefois qu'un cycle de 5 ans soit trop court à ce stade pour des politiques supposant une programmation à plus long terme (cohésion, agriculture, réseaux transeuropéens, etc.) et ne s'accorde pas entièrement avec les exigences des cycles de programmation et de mise en œuvre de ces politiques;

157. Believes that a 5-year cycle fully complies with the Parliament's expressed will to align, as much as possible, the MFF duration with the duration of the institutions' political cycles, for reasons of democratic accountability and responsibility; is concerned, however, that a 5-year cycle might be too short at this stage for policies which need a longer term programming (i.e. cohesion, agriculture, TENs) and would not fully comply with those policies' programming and implementation life cycle requirements;


157. est d'avis qu'un cycle de 5 ans répond pleinement au souhait du Parlement européen d'aligner, autant que faire se peut, la durée du CFP sur la durée des cycles politiques des institutions, pour que chacun puisse assumer ses responsabilités démocratiques et rendre compte de ses actions; craint toutefois qu'un cycle de 5 ans soit trop court à ce stade pour des politiques supposant une programmation à plus long terme (cohésion, agriculture, réseaux transeuropéens, etc.) et ne s'accorde pas entièrement avec les exigences des cycles de programmation et de mise en œuvre de ces politiques;

157. Believes that a 5-year cycle fully complies with the Parliament's expressed will to align, as much as possible, the MFF duration with the duration of the institutions' political cycles, for reasons of democratic accountability and responsibility; is concerned, however, that a 5-year cycle might be too short at this stage for policies which need a longer term programming (i.e. cohesion, agriculture, TENs) and would not fully comply with those policies' programming and implementation life cycle requirements;


156. est d'avis qu'un cycle de 5 ans répond pleinement au souhait du Parlement européen d'aligner, autant que faire se peut, la durée du CFP sur la durée des cycles politiques des institutions, pour que chacun puisse assumer ses responsabilités démocratiques et rendre compte de ses actions; craint toutefois qu'un cycle de 5 ans soit trop court à ce stade pour des politiques supposant une programmation à plus long terme (cohésion, agriculture, réseaux transeuropéens, etc.) et ne s'accorde pas entièrement avec les exigences des cycles de programmation et de mise en œuvre de ces politiques;

156. Believes that a 5-year cycle fully complies with the Parliament’s expressed will to align, as much as possible, the MFF duration with the duration of the institutions’ political cycles, for reasons of democratic accountability and responsibility; is concerned, however, that a 5-year cycle might be too short at this stage for policies which need a longer term programming (i.e. cohesion, agriculture, TENs) and would not fully comply with those policies’ programming and implementation life cycle requirements;


Nous estimons - et je dis «nous» pour inclure les États membres, car il y a un fort consensus sur l’ensemble des compétences fondamentales, qui inclut l’esprit d’entreprise - que le tout est que chacun puisse comprendre la complexité, prendre des initiatives, transformer ces initiatives en actions et assumer des responsabilités personnelles.

We believe – and when I say ‘we’, I also mean Member States, because there is strong consensus on the set of key competences, which include entrepreneurial initiative – that it is about an ability to understand the complexity, an ability to take initiatives, to turn initiative into action and take up personal responsibility.


Suite à cela, tous les partis d'opposition, conduits par l'Alliance canadienne—c'est une responsabilité que je veux assumer comme il se doit, car c'est vraiment la seule arme dont dispose l'opposition—craignent que tous les autres voyages, tout ce que chacun des comités veut faire, soient maintenant mis en veilleuse, et cela jusqu'en février ou du moins jusqu'à ce que le contentieux puisse être vidé.

As a result, all the opposition parties, led by the Canadian Alliance I want to take responsibility, as required, and it's really the only tool the opposition has are concerned that all extra travel, all things every committee wants to do are now put on hold, and that will extend into February, or at least until this issue can be resolved.


- un manque de respect des règles et des obligations existantes, que ce soit par les gestionnaires ou par les utilisateurs, non seulement en raison de certaines difficultés d'interprétation légale et d'application matérielle mais également en raison du manque de volonté d'agir et d'affecter les moyens nécessaires pour que chacun puisse effectivement assumer ses responsabilités,

- failures by both administrators and users to comply with existing rules and obligations, not only because of certain problems legally interpreting and applying them in practice but also because the will to act (and to allocate sufficient resources so that people can do their jobs properly) is lacking,


Dans le domaine militaire ou dans le domaine privé, on doit faire qu'on assume l'ensemble des coûts et que, sous le principe de l'utilisateur-payeur, qu'on s'assure que chacun contribue de façon adéquate, de telle façon que, quand on aura à évaluer l'impact, les coûts réels de l'activité de la défense, on puisse avoir la réalité et non pas des chiffres tronqués qui ne nous permettent pas de connaître l'ensemble des coûts auxquels l ...[+++]

Whether it is the military or the private sector, everyone must bear the overall costs. Under the user pay principle, everyone must make an adequate contribution, so that when the time comes to determine the real costs of defence activities, these costs will be based on actual figures, not incomplete data that does not allow us to know the overall government costs in this sector.


Le ministre accepte-t-il de réévaluer chacune des missions du Canada à l'étranger, ou du moins de demander aux Nations Unies d'assumer une partie de nos coûts, jusqu'à ce qu'il puisse financer adéquatement les Forces canadiennes?

Will the minister agree to reassess each and every overseas mission until it can adequately fund the Canadian Armed Forces or at least make the UN contribute to our costs?


La situation dans laquelle la société se retrouvait et dans laquelle elle se trouve toujours aujourd'hui était suffisamment désastreuse pour que chacun puisse assumer sa part de blâme.

There's certainly enough blame to go around to everybody for the condition we found the company in and the condition we find it in today.


Or, tout le monde au sein de notre région veut qu'on s'élève au-dessus de ces conflits, que les différences soient réglées le plus tôt possible pour que la vie continue et que chacun puisse assumer ses responsabilités, élément essentiel à cette institution.

There is a tremendous thirst in this community for all parties to rise above it, settle their differences as soon as possible, and get on with their lives and responsibilities, which are essentially to this institution.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chacun puisse assumer ->

Date index: 2023-11-22
w