Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "très sérieuses auxquelles " (Frans → Engels) :

Le service dont ont besoin ces membres de la société, les contribuables handicapés, est très important, et de nombreux sénateurs ont posé des questions très sérieuses, auxquelles vous avez répondu du mieux possible.

The service that is needed by this segment of society, taxpayers with disabilities, is very important, and a lot of senators have had some very serious questions and you've answered them to the best of your ability.


Ce sont là des questions réelles et très sérieuses auxquelles il faut encore répondre.

These are all real and serious questions that remain to be answered.


Il n'appartenait pas à la commissaire à la protection de la vie privée de commenter une mesure législative en particulier dont était saisi le Comité des affaires autochtones, mais ce sont là des questions très sérieuses auxquelles il faut apporter une réponse.

It was outside the scope for the privacy commissioner to make comments on particular legislation before the aboriginal affairs committee, but those are very serious issues that need to be addressed.


− (ES) Madame la Présidente, avant que vous ne commenciez à compter le temps restant à disposition, j’aimerais vous demander de prendre ceci en considération: donnez-moi s’il vous plaît les deux minutes auxquelles j’ai droit pour pouvoir répondre sans ambages à tous les collègues, au Conseil et à la Commission, mais aussi, Madame la Présidente, je vous demande sérieusement de me donner du temps additionnel pour répondre aux allusions très graves et injustifi ...[+++]

− (ES) Madam President, before you start counting the time, I would like to ask you to take the following into consideration: please give me the two minutes that I am entitled to so that I can respond out of courtesy to all of my colleagues, the Council and the Commission, but also, Madam President, I earnestly ask you to give me some separate time to answer the very serious, unjustified allusions that have been made about me.


Ce sont là des questions réelles et très sérieuses auxquelles il faut encore répondre.

These are all real and serious questions that remain to be answered.


- (LT) Le «rapport sur l’avenir du textile et de l’habillement après 2005» est un document très important pour mon pays, la Lituanie, où ce secteur est implanté depuis très longtemps et emploie un nombre considérable de personnes. J’ai donc choisi, dans le vote, d’inviter la Commission et le Conseil à prendre des mesures sérieuses et à appliquer des dispositions efficaces afin de répondre aux défis auxquels le secteur communautaire ...[+++]

The ‘Report on textiles and clothing after 2005’ is a very important document to my country, Lithuania, where textile and clothing has a long tradition and the number of people employed is remarkable, so I voted to call on the Commission and the Council to take serious steps and implement effective measures to meet the challenges the EU textile and clothing industry face in 2005.


Aujourd’hui, je tiens particulièrement à m’adresser au président en exercice du Conseil, car le projet de budget présenté par le Conseil soulève un certain nombre de questions auxquelles les deux organes de l’autorité budgétaire - et non, je tiens à le souligner très clairement, le seul Parlement - se doivent d’apporter des réponses sérieuses.

Today I would particularly like to address the President-in-Office of the Council, as the draft Budget submitted by the Council raises a number of questions to which serious answers must be given by both arms of the budgetary authority, and not, as I would like to make perfectly clear, by Parliament alone.


Je ne comprends pas cette position car, en réalité, elle ne fait que renforcer l'opposition au principe de la propriété intellectuelle dans de très nombreux secteurs, auxquels il est aisé, il est vrai, de présenter ce dilemme entre la santé et le profit de manière telle que, petit à petit, si l'industrie pharmaceutique américaine continue comme elle le fait, il y aura de bonnes raisons politiques d'entamer, cette fois-ci sérieusement, les accords sur la propriété intellect ...[+++]

I just cannot understand its attitude. Its stance will only strengthen opposition to the principle of intellectual property across a large number of sectors. In truth, it is easy to present this conflict between health and profits in such a way that, little by little, if the American pharmaceutical industry continues as it has been doing, there will be sound political reasons for starting work on agreements on intellectual property.


Les sérieuses difficultés auxquelles est confrontée la construction navale mondiale se poursuivent, avec une diminution des prises de commandes dans les principales régions de construction et des prix stagnant à un très bas niveau.

The serious difficulties in world shipbuilding continue, with decreasing order intake in the major shipbuilding regions and prices locked at a very low level.


Ce sont toutes là des questions très sérieuses auxquelles les Canadiens sont confrontés aujourd'hui, des questions prioritaires.

These are all very serious issues and priority issues that face Canadians today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très sérieuses auxquelles ->

Date index: 2024-08-14
w