Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "très sérieusement seraient " (Frans → Engels) :

Je vous demande de réfléchir très sérieusement à ce que serait l'incidence de votre recommandation sur les femmes qui divorcent, parce que si votre norme devait être appliquée, les conséquences pour les femmes de ce pays seraient désastreuses.

I'm asking you to consider very carefully what would be the impact of your recommendation on women in divorce, because if your standard were to be applied, the consequences for women in this country would be dire.


Ce que je propose—et c'est ma proposition à moi; ce n'est pas celle de l'AMPIA—c'est que le gouvernement fédéral envisage très sérieusement de créer une enveloppe, de telle sorte que les provinces seraient traitées équitablement.

The proposal I am suggesting—and it is my own; it's not AMPIA's proposal—is that the federal government very seriously look at an envelope situation to ensure that the provinces are equitably treated.


Le processus serait différent, mais les résultats seraient les mêmes. Il s'agirait d'adopter une définition précise de ce qu'est le poisson et son habitat et de ce que sont les pêches, de même qu'une définition très précise et très sérieuse de ce que sont des dommages sérieux.

It would be with a focused definition of fish, fisheries, and fish habitat, and a very serious and focused definition of serious harm.


La visite a confirmé que ces deux pays seraient très sérieusement touchés si les plans de la Commission européenne devaient être approuvés par le Conseil de l'Union européenne.

The visit confirmed that the two countries would be very seriously affected if the European Commission’s plans were approved by the Council of the European Union.


Par conséquent, lorsque le député de Wetaskiwin dit que les différends en suspens au Canada seraient réglés par arbitrage des propositions finales, il aborde un sujet que ce gouvernement prend très sérieusement.

Therefore, when the hon. member for Wetaskiwin talks of providing for the settlement of labour disputes in Canada by final offer selection arbitration, an imposed settlement, he is talking about a subject that this government takes very seriously.


146. se félicite du fait que la base juridique pour la constitution de l'organisme payeur pour les fonds agricoles ait été adoptée et invite la Slovaquie à rendre cet organisme opérationnel et fonctionnant à part entière le plus rapidement possible; considère en particulier que l'absence ou le non-fonctionnement de l'organisme payeur au moment de l'adhésion seraient très dommageables aux agriculteurs slovaques; demande à la Slovaquie d'appliquer le système intégré de gestion et de contrôle (SIGC) et d'améliorer la protection de la santé publique dans les établissements agro-alimentaires, qui – comme dans d'autres n ...[+++]

146. Welcomes the fact that the legal basis for the paying agency for agricultural funds has been adopted and calls on Slovakia to have the agency operational and fully functioning as soon as possible; considers that in particular a failure to have the agency up and running at the time of accession could greatly harm Slovak farmers; asks Slovakia to implement the integrated administration and control system and to improve public health protection in agri-food establishments, which is – as in other new Member States – a serious concern for the EU;


146. se félicite du fait que la base juridique pour la constitution de l'organisme payeur pour les fonds agricoles ait été adoptée et invite la Slovaquie à rendre cet organisme opérationnel et fonctionnant à part entière le plus rapidement possible; considère en particulier que l'absence ou le non-fonctionnement de l'organisme payeur au moment de l'adhésion seraient très dommageables aux agriculteurs slovaques; demande à la Slovaquie d'appliquer le système intégré de gestion et de contrôle (SIGC) et d'améliorer la protection de la santé publique dans les établissements agro-alimentaires, qui – comme dans d'autres n ...[+++]

146. Welcomes the fact that the legal basis for the paying agency for agricultural funds has been adopted and calls on Slovakia to have the agency operational and fully functioning as soon as possible; considers that in particular a failure to have the agency up and running at the time of accession could greatly harm Slovak farmers; asks Slovakia to implement the integrated administration and control system and to improve public health protection in agri-food establishments, which is – as in other new Member States – a serious concern for the EU;


145. se félicite du fait que la base juridique pour la constitution de l'organisme payeur pour les fonds agricoles ait été adoptée et invite la Slovaquie à rendre cet organisme opérationnel et fonctionnant à part entière le plus rapidement possible; considère en particulier que l'absence ou le non-fonctionnement de l'organisme payeur au moment de l’adhésion seraient très dommageables aux agriculteurs slovaques; demande à la Slovaquie d'appliquer le système intégré de gestion et de contrôle (SIGC) et d'améliorer la protection de la santé publique dans les établissements agro-alimentaires, qui – comme dans d’autres n ...[+++]

145. Welcomes the fact that the legal basis for the Paying Agency for agricultural funds has been adopted and calls on Slovakia to have the agency operational and fully functioning as soon as possible; considers that in particular a failure to have the agency up and running at the time of accession could greatly harm Slovak farmers; asks Slovakia to implement the Integrated Administration and Control System (IACS) and to improve public health protection in agri-food establishments, which is – as in other new Member States – a serious concern for the EU;


Mme Maria Barrados: J'ajouterais cependant que toutes les initiatives qui peuvent être prises pour que les comités fonctionnent de façon plus efficace, pour mieux utiliser les documents qui sont préparés à propos du Budget des dépenses et pour inciter les fonctionnaires à prendre tout cela très sérieusement, seraient utiles.

Ms. Maria Barrados: I would add, though, that anything that can be done to make the committees work more effectively and to make more use of these documents that are being prepared for the estimates and provide the incentive for public servants to take this all very seriously would be very helpful.


w