Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «très sérieusement lorsqu » (Français → Anglais) :

On doit s'interroger très sérieusement lorsqu'un gouvernement met sur pied un comité de consultation.

When a government sets up an advisory committee, one really has to wonder.


C'est un principe sur lequel le gouvernement devra se pencher très sérieusement lorsqu'il déterminera ses priorités de dépenses.

That is a principle that the government really needs to look at very seriously in determining its spending priorities.


Je suis fermement convaincu que ce comité sera confronté à une crise très sérieuse lorsque nous prendrons conscience que le train de mesures de relance n'a pas fait son chemin jusqu'à la base pour protéger les personnes les plus vulnérables des effets inévitables du ralentissement économique.

I'm absolutely convinced that this committee is going to be facing a very serious crisis when we realize that the stimulus package has not moved in at the bottom to protect the most vulnerable from the inevitable effects of this economic downturn.


Toutefois, un certain nombre de questions très sérieuses se posent, des questions concernant le comportement de certains secteurs de l’industrie de la transformation, au sein de laquelle il est clair que davantage doit être fait en termes de prévention, mais aussi de sanctions lorsque cette action.

Nevertheless, a number of very serious questions arise – questions about the behaviour of some sectors of the processing industry where, clearly, more needs to be done by way of prevention, more needs to be done by way of punitive powers where the consequence of this action .


Nous allons l’examiner très sérieusement lorsqu’il sera envoyé au comité.

We will very carefully examine it when it goes to committee.


La situation face à ce projet de loi est très sérieuse lorsque l'on voit que l'équilibre entre la liberté et la sécurité n'est pas maintenu.

This is a serious situation given the bill's failure to ensure a balance between freedom and security.


Ainsi, lorsque nous analysons à quoi nous consacrons nos dépenses, nous devrions réfléchir très sérieusement avant de refuser un budget pour des actions dont il est démontré qu’elles font la différence.

So when we look at what we are spending where, we should think very carefully about refusing a budget to actions that are proven to make a difference.


Je voudrais dire à M. le ministre que nous devons, lorsque nous traitons de l’Afrique du Sud, tenir compte du fait que le Zimbabwe est un pays voisin de l’Afrique du Sud, que la situation politique du premier préoccupe indubitablement et très sérieusement la communauté internationale et que ce problème a été soulevé à de multiples reprises.

I would like to say to the Minister that we must take into account, when dealing with South Africa, the fact that Zimbabwe is a country neighbouring South Africa and the political situation there is certainly a cause of very grave international concern and is an issue which has been raised on many occasions.


Je vous demande par conséquent de faire preuve de compréhension lorsque j’affirme que nous avons traité le dossier très sérieusement.

So I ask for your understanding when I say that we have dealt with the matter quite seriously.


Nous devons garder à l'esprit ces limitations très sérieuses lorsque le Conseil européen recevra la première évaluation de ces plans d'action au mois de décembre de cette année.

We have to bear in mind this very serious limitation when the European Council in December this year receives the first assessment of these action plans.


w