Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemise de dossier- Très secret
Dossier - Très Secret
Dossier - Très secret

Vertaling van "dossier très sérieusement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Chemise de dossier- Très secret

File Folder - Top Secret


Dossier - Très secret (matière spéciale)

File Folder - Top Secret (Special Material)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je fais totalement confiance à tous les membres de ce comité, des deux côtés de la Chambre, et je sais qu'ils étudieront ce dossier très sérieusement et prendront les mesures qui s'imposent.

I have absolute confidence in all members of the Internal Economy Committee, on both sides, that they will look at this very seriously and take the appropriate action.


Si nous avions un dossier devant nous, nous dirions, voilà une situation vraiment tragique, mais lorsque vous faites face à un être humain dont la vie est ainsi bouleversée.Je dirais que ce comité doit réfléchir très, très sérieusement au moyen de s'assurer que les processus d'appel qui sont encore dans le projet de loi—d'autres ont été perdus—qu'ils ne doivent pas être formulés de façon archaïque; il faut retourner dans les dossiers.

If we had a file before us we would say, gee, that's a pretty tragic situation, but when you're put in front of a human being whose life is affected by it.I would say that this committee really has to look very, very, very seriously at ensuring from the appeal processes that do remain in the bill—some have been lost.that they have to be not done in an antiquated way; they're going back to files.


Pourquoi alors avoir aboli la Commission canadienne du droit, une commission qui donnait au gouvernement des opinions juridiques très sérieuses concernant diverses situations et divers dossiers?

Why then have they abolished the Law Commission of Canada, a commission that provided the government with very thoughtful legal opinions about a whole range of situations and issues?


Je vous demande par conséquent de faire preuve de compréhension lorsque j’affirme que nous avons traité le dossier très sérieusement.

So I ask for your understanding when I say that we have dealt with the matter quite seriously.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Madame la Présidente, comme d'autres, je félicite le rapporteur pour son travail mené de façon très sérieuse et très positive sur ce dossier et j'approuve tout ce qu'il a affirmé dans son discours introductif de ce matin.

– Madam President, like others I congratulate the rapporteur for the very serious and positive work on this dossier and endorse everything that he said in his introductory statement this morning.


Dans ce cas, il ressort du dossier que les questions préjudicielles du juge d'instruction reposent sur une prémisse qui est très sérieusement contestée par l'Etat luxembourgeois: le juge de renvoi est parti du principe que la loi luxembourgeoise interdit à M. Der Weduwe de divulguer des informations couvertes par le secret bancaire devant les autorités judiciaires belges.

It is apparent from the documents before the Court in the present case that the questions submitted by the investigating judge are based on a premise which is very seriously disputed by the state of Luxembourg: the investigating judge assumes that, under Luxembourg law, Mr der Weduwe is prohibited from disclosing information covered by banking secrecy to the Belgian judicial authorities.


Elle considère que de cette manière nous pourrons répondre efficacement aux inquiétudes des futurs parents espagnols qui ont rempli très sérieusement les démarches nécessaires pour l'adoption et qui sont extrêmement inquiets à la suite des mesures de révision et de suspension des dossiers récemment acceptés.

It considers that, in this way, the concerns of future Spanish mothers and fathers, who have correctly carried out all the necessary procedures for adoption and have then been extremely alarmed by the revision measures and paralysis of cases adopted recently, may be effectively dealt with.


- (SV) Monsieur le Président, je voudrais commencer par féliciter le rapporteur, M. van Dam, pour son excellent rapport et avoir une pensée reconnaissante envers la Commission car cet important dossier est pris en charge de manière très sérieuse.

– (SV) Mr President, allow me to begin by congratulating the rapporteur, Mr van Dam, on an excellent report and also expressing my gratitude to the Commission for having made a genuinely serious attempt to get to grips with this important issue.


Parce que - par exemple - la Turquie pourrait jouer un rôle très positif dans le dossier chypriote au cours des prochains mois et qu'elle pourrait démontrer qu'elle envisage sérieusement de procéder à des réformes.

For example, because Turkey could play a very positive role in the case of Cyprus in the next few months and because it is able to prove that it is taking the reforms seriously.


Nous participons activement à la conférence et tâchons de traiter le dossier très sérieusement.

We are actively taking part in the conference and trying to treat the matter very seriously.




Anderen hebben gezocht naar : chemise de très secret     dossier très secret     dossier très sérieusement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dossier très sérieusement ->

Date index: 2022-06-04
w