Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "crise très sérieuse " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les convulsions dissociatives peuvent ressembler très étroitement aux mouvements que l'on observe au cours d'une crise épileptique; toutefois, la morsure de la langue, les blessures dues à une chute ou la perte des urines sont rares; par ailleurs, le trouble peut s'accompagner d'un état de stupeur ou de transe mais il ne s'accompagne pas d'une perte de la conscience.

Definition: Dissociative convulsions may mimic epileptic seizures very closely in terms of movements, but tongue-biting, bruising due to falling, and incontinence of urine are rare, and consciousness is maintained or replaced by a state of stupor or trance.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Crise humanitaire: événement ou série d’événements qui représente une menace très sérieuse pour la santé, la sécurité, la sûreté ou le bien-être d’une communauté ou d’un autre grand groupe de personnes.

Humanitarian crisis is an event or series of events which represents a critical threat to the health, safety, security or wellbeing of a community or other large group of people.


Si c'est vrai et s'il est vrai aussi, comme l'a dit le ministre il y a deux semaines, qu'un programme de routes est en voie d'élaboration depuis un certain temps déjà, fait-on quelque chose au ministère pour identifier les projets en vue peut-être de préparer des budgets préliminaires pour que nous ayons une idée la prochaine fois que nous nous rencontrerons de ce que le ministre entend faire au sujet de cette crise très sérieuse du réseau routier national, dans le cadre d'un projet à long terme?

If that is true and the minister's comments made about two weeks ago about a highway program being in the works for some time in the future are true, is anything happening within the department to identify projects to perhaps prepare some preliminary budgets, so the next time we meet there will be some idea as to what the minister has in mind for this very serious crisis in the national highway system, as a long-term project?


A. considérant que l'Union européenne fait face à la plus grande crise économique et financière depuis la grande dépression des années 1930, crise aggravée par les mesures dites d'austérité imposées aux États membres par les institutions de l'Union européenne dans le cadre des politiques de gouvernance économique (PSC, semestre européen, pacte pour l'euro plus, traité budgétaire) et des programmes "d'assistance financière", et que celle-ci a donné lieu à une hausse considérable du taux de chômage dans tous les États membres et en particulier dans ceux du sud de l'Union; considérant que cette crise a des conséquences particulièrement gra ...[+++]

A. whereas the European Union is facing the biggest economic and financial crisis since the depression of the 1930s, a crisis aggravated by the so-called austerity measures that have been imposed on Member States by the EU institutions in the context of economic governance policies (SGP, European Semester, Pact for the Euro plus, fiscal compact) and 'financial assistance' programmes, and whereas unemployment rates in all Member States, and especially the southern Member States, have risen significantly as a result of this crisis; whereas the effects of this crisis are particularly serious ...[+++]


A. considérant que l'Union européenne fait face à la plus grande crise économique et financière depuis la grande dépression des années 1930 et que celle-ci a donné lieu à une hausse considérable du taux de chômage dans tous les États membres et en particulier dans ceux du sud de l'Union; considérant que cette crise a des conséquences particulièrement graves sur les personnes vulnérables, et les femmes en particulier, qui sont touchées directement – par la perte et la précarisation de leur emploi ou par la réduction de leur salaire – et indirectement via les coupes budgétaires dans les services publics et aides sociales; considérant qu ...[+++]

A. whereas the European Union is facing the biggest economic and financial crisis since the depression of the 1930s and whereas unemployment rates in all Member States, and especially the southern Member States, have risen significantly as a result of this crisis; whereas the effects of this crisis are particularly serious for vulnerable people, and in particular for women, who are affected directly – through loss of their jobs or pay cuts or loss of job security – and indirectly through budget cuts in public services and welfare; ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis fermement convaincu que ce comité sera confronté à une crise très sérieuse lorsque nous prendrons conscience que le train de mesures de relance n'a pas fait son chemin jusqu'à la base pour protéger les personnes les plus vulnérables des effets inévitables du ralentissement économique.

I'm absolutely convinced that this committee is going to be facing a very serious crisis when we realize that the stimulus package has not moved in at the bottom to protect the most vulnerable from the inevitable effects of this economic downturn.


Monsieur le Président, cette crise potentielle des isotopes a été très sérieuse pour le système de santé.

Mr. Speaker, this potential isotope crisis was very serious for the health system.


Il en résulterait une crise très sérieuse pour l'ensemble du secteur porcin dans la Communauté.

As a consequence, the whole pig sector in the Community would suffer in such a very serious crisis.


Il s'agit d'un sujet difficile à aborder qui, après les crises alimentaires européennes, a donné lieu à d'intenses débats, et M. Bowis a intégré ce débat-ci dans son rapport de manière très sérieuse.

It is a very loaded topic which, after the European food crisis, has led to heated debates, and Mr Bowis managed very well to incorporate this debate in his report.


Il s'agit certainement d'un bel exemple qui démontre à quel point les députés de ce Parlement travaillent ensemble pour assurer une position unifiée face à cette crise très sérieuse qui se déroule dans cette autre partie du monde.

This is certainly a great example of how the members of this Parliament work together to ensure a unified position with respect to the very serious crisis unfolding in that part of the world.


Néanmoins, comme les raisons de cette crise qui n'affecte pour le moment, semble-t- il, que le marché français, nécessitent très certainement pour leur règlement une analyse très sérieuse de leurs causes et un ensemble de solutions coordonnées dépassant l'application d'une clause de sauvegarde, la mesure n'a été prise que jusqu'au 15 mars, en attendant une analyse approfondie de la situation actuelle".

The solution to this problem, which appears for the present to be affecting only the French market, undoubtedly requires a serious examination of the causes and a coordinated series of measures going well beyond involving a safeguard clause. The measure will therefore apply only until 15 March, pending a thorough-going analysis of the current situation".




Anderen hebben gezocht naar : crise très sérieuse     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crise très sérieuse ->

Date index: 2021-07-31
w