Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «très sérieuse puisqu’elle » (Français → Anglais) :

Elle est difficile à accepter, mais je pense que c'est une option que votre comité devrait envisager très sérieusement puisqu'il y a de trop nombreuses ressources dans le secteur.

It's not a very palatable one, but I think it is one your committee should look very seriously at, as there are too many resources in this sector.


Au contraire, notre proposition est très sérieuse, puisqu’elle vise à sécuriser les agriculteurs dans leurs prévisions au moment de pénétrer sur le marché, ainsi qu’à honorer les engagements que nous avons pris dans le cadre des réformes agricoles de 2003.

On the contrary, our proposal is very serious because it aims to allow farms to plan with certainty as they enter the market economy, and also keeps the promises set out in the agricultural reforms of 2003.


Comme je l'ai promis à madame le sénateur Tardif, puisqu'elle a posé une question très sérieuse — je ne peux pas en dire autant du sénateur Mitchell —, je vais demander des précisions.

As I promised Senator Tardif, because she asked a very serious question — I cannot say the same for Senator Mitchell — I will seek clarification.


Il est très clair qu’un retrait de Terni ferait encore monter les prix et mettrait l’industrie électromécanique italienne dans de sérieuses difficultés, puisquelle représente 40% de la consommation européenne.

It is quite clear that pulling out from Terni would push prices up further and would leave Italy’s electromechanical industry in serious difficulties, as it accounts for 40% of European consumption.


Il est très clair qu’un retrait de Terni ferait encore monter les prix et mettrait l’industrie électromécanique italienne dans de sérieuses difficultés, puisquelle représente 40% de la consommation européenne.

It is quite clear that pulling out from Terni would push prices up further and would leave Italy’s electromechanical industry in serious difficulties, as it accounts for 40% of European consumption.


Ma question est donc la suivante—et ce n'est pas une question de forme, elle est sérieuse—qu'aurions-nous à perdre si nous devions prendre le temps qu'il faut pour bien faire les choses, puisque cela ne prendrait pas très longtemps.

So my question is and it's not a rhetorical one, it's a serious one what is lost by taking the time necessary, which is not a long time.


Elles semblent très sérieuses puisque la recherche indique aussi que des changements durables du cerveau peuvent être directement attribuables à l'intimidation.

It seems to be fairly serious in that research also suggests that there are long-lasting changes to the brain that can be directly attributed to bullying.


C'est une sérieuse violation des droits des enfants, puisqu'elle est pratiquée sur des filles très jeunes.

It is a serious violation of girls' rights, as it is practiced on very small girls.


w