Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «très surprise parce » (Français → Anglais) :

J'en ai vraiment été très surprise parce que je me disais qu'à 18 ans, elle était devenue adulte, indépendante.

I was very surprised by that because I told myself that, at 18, she had become independent, an adult.


Je suis très surprise de l'hypocrisie du commentaire selon lequel le NPD est contre le pouvoir discrétionnaire du juge parce qu'il appuie le projet de loi C-37.

I am very surprised by the hypocritical comments to the effect that by supporting Bill C-37 the NDP opposes the discretionary power of judges.


Donc, effectivement, j'ai été vraiment très surprise parce que moi, Monsieur le Ministre, je ne me sens pas menacée ici et, au contraire, je me suis sentie oppressée derrière ces barrières.

I was really very surprised, Mr Jouyet, because I do not feel threatened here and, on the contrary, I feel rather oppressed by all these barriers.


Je suis très surprise, parce que vous connaissiez — du moins M. Cossette et vos associés — le nombre de voyageurs québécois et canadiens qui vont aux États-Unis tous les hivers, de même que les voyageurs qui y vont pour les affaires, etc.

I am very surprised, because you, or at least Mr. Cossette and your associates, were aware of the number of travellers from Quebec and Canada that go to the United States every winter, in addition to business travellers, etc.


Si on faisait passer ces tests aux parents biologiques, on aurait certaines surprises, parce que c'est très exigeant et extrêmement compliqué.

If biological parents were asked to take such tests, there would be certain surprises, because this is very demanding and extremely complicated.


- (DE) Monsieur le Président, ce ne sera pas une surprise pour vous d’apprendre que j’ai voté en faveur de ce rapport. Je l’ai fait parce qu’il adopte un point de vue très réaliste sur le projet européen et fixe des objectifs clairs à son évolution à venir.

– (DE) Mr President, it will come as no surprise to you that I have voted in favour of this report, and I have done so on the grounds that it takes a very realistic view of the European project and sets clear objectives for its future development.


Récemment, j’ai visité des entreprises auxquelles la Commission a décerné un prix l’an passé parce qu’elles avaient recruté parmi leur personnel des personnes handicapées, et c’était vraiment une surprise très positive. On peut constater au plan pratique comment une petite ou moyenne entreprise augmente ses bénéfices en utilisant les facultés particulières et extrêmement développées de personnes handicapées.

I recently visited the companies which received Commission awards last year for incorporating people with disabilities in their workforce and it was a most pleasant surprise to see practical examples of small and medium-sized companies increasing their profits by making use of the exceptionally well-honed talents of people with disabilities.


J'ai un autre exemple de cela, alors que l'un de mes clients a transféré ses REER dans une banque, et j'ai été très surprise lorsque la banque lui a en fait proposé ses fonds à risque élevé, parce que selon moi, la situation financière de ce client était un peu précaire et je ne suis pas certaine que ce niveau de risque.J'ai dit que si c'était moi qui prêtais l'argent, j'aurais l'impression que ces fonds étaient trop risqués par rapport au montant de la dette, mais néanmoins.

I have had an example of that, where one of my clients who had RSPs moved them to a bank, and I was quite surprised when the bank actually suggested some rather high-risk funds of their own, because my feeling about this client was they were in a bit of a precarious financial position and I'm not sure that that level of risk.I said if I were the one lending the money, I would feel that these funds were too risky for the amount of debt, but nonetheless.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très surprise parce ->

Date index: 2025-06-17
w