Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «très surprenant parce » (Français → Anglais) :

J'ai trouvé cela très surprenant, parce que je pensais que les députés du Bloc en particulier voulaient que le fédéralisme soit souple et offre plus de possibilités de faire ce qu'ils estiment nécessaire.

I found this quite surprising because I thought the Bloc's position in particular was that they wanted more flexibility in federalism and more opportunity to do what they feel is the right thing.


L'autre chose qui nous inquiète énormément en tant que progressistes et néo-démocrates, c'est le fait qu'il s'agit d'une attaque subtile envers les pouvoirs d'Élections Canada. Ce n'est pas très surprenant, parce qu'à peu près n'importe qui dans ce pays qui ose critiquer ou contester une décision des conservateurs est considéré comme un adversaire politique.

Another serious concern to us as progressive people and New Democrats is the fact that Elections Canada's powers are being subtly attacked, which is not very surprising because almost anyone in this country who dares criticize or challenge a decision by the Conservatives is considered a political foe.


C'est très surprenant quand on constate à quel point il manque beaucoup de dispositions légales pour la protection d'un parc qui a autant d'envergure dans la région et à l'échelle nationale.

It is very surprising to see such a lack of legal protections for a park that is so important at the regional and national levels.


Je dirais cependant que ce n’est pas très surprenant, parce que ce n’est pas comme si nous venions à peine de commencer.

However, I would say that this is not so very surprising, because it is not as if we have only just started.


C'est surprenant, parce que dans son témoignage, le commissaire Paulson a dit que les agents de police ont joué un rôle crucial dans le cadre de l'ébauche du projet de loi. Cependant, de très évidentes violations de la Charte, que les membres de la GRC ne peuvent pas commettre dans le cadre d'enquêtes criminelles, deviennent, pour je ne sais quelle raison, acceptables lorsqu'il s'agit des agents de police, qui sont aussi des citoyens.

It is surprising, because by Commissioner Paulson's own testimony police officers had a vital role to play in drafting this bill and yet these very obvious charter violations, which RCMP members would not be allowed to commit during criminal investigations, are somehow okay when it comes to dealing with citizens who are members of the force.


Je vais lire le paragraphe en question, parce qu'il est quand même très surprenant.

I will read the paragraph in question, because it is quite surprising.


La ligne de partage politique essentielle a été très clairement exposée ce soir et il n'est pas surprenant que cette question ait polarisé le débat au sein d'une Assemblée connue pour son consensus et ses politiques établies laborieusement et je suis enchantée de voir cette différence d'opinion apparaître au grand jour parce que ce rapport est radical.

The key political divide has been very obviously stated this evening, and it is no surprise that this issue has polarised the debate in a House which is known for its consensus and its carve-out politics, and I am delighted to see this difference of opinion made so clear, because this report is a radical one.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très surprenant parce ->

Date index: 2024-07-12
w