Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fête de l'Expiation
Grand parc péri-urbain
Grand parc sub-urbain
Grand parc suburbain
Jour du Grand Pardon
Lieu historique national de Grand-Pré
Lieu historique national du Canada de Grand-Pré
Parc historique national de Grand-Pré
Parc métropolitain
Yom Kippour

Vertaling van "grand jour parce " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
lieu historique national du Canada de Grand-Pré [ lieu historique national de Grand-Pré | parc historique national de Grand-Pré ]

Grand-Pré National Historic Site of Canada [ Grand-Pré National Historic Site | Grand-Pré National Historic Park ]


grand parc péri-urbain | grand parc sub-urbain | grand parc suburbain | parc métropolitain

metropolitan park | reservation


Yom Kippour [ Jour du Grand Pardon ]

Yom Kippur [ Day of Atonement ]


projet de parc national du Bras-Est-du-Grand-Lac-des-Esclaves

East Arm of Great Slave Lake Proposed National Park


fête de l'Expiation | jour du Grand Pardon | Yom Kippour

Day of Atonement | Yom Kippur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cet argent est disponible en grande partie parce qu'il provient d'un fonds en fiducie, le Highway Trust Fund, dans lequel on verse chaque année et chaque jour des sommes provenant de la taxe sur les carburants.

Much of that money will be available because it will come out of an existing trust fund, the Highway Trust Fund, which is replenished year after year, day after day, from fuel taxes.


Ils croient que la moitié, chaque jour, des policiers et des militaires ne se présentent pas au travail, en grande partie parce que, le jour de paie, ils se rendent à la banque à pied pour encaisser le chèque, puis à la maison pour donner l'argent à leurs familles.

They think that about 50% of the police and the military do not show up every day, and in large part it's because they're getting their salaries, they're walking to the bank to get their money out of the bank, and then they're walking to their families to give them money.


Madame la ministre et monsieur le sous-ministre, nous avons perdu 44 immigrants reçus au profit des grands centres parce qu'ils perdaient trois jours pour se rendre dans les grands centres.

Minister, Deputy Minister, we have lost 44 landed immigrants to the big centres because they lost three days travelling to the big centres.


Nous avons fait un grand pas vers une politique énergétique et climatique intégrée - intégrée parce que l’une n’est pas possible sans l’autre, parce que le plus grand danger pour le climat de nos jours est de loin la génération et la consommation d’énergie par les êtres humains.

We have taken a major step towards an integrated climate and energy policy – integrated because the one is not possible without the other; because the greatest risk by far to the climate today is the generation and consumption of energy by human beings.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si cet ordre du jour ne laisse pas de marges de temps pour appliquer l'article 22, le résultat final est que, à chaque période de session ici, à Strasbourg, nous en sommes réduits à écouter un commissaire qui parle dans une grande confusion parce que tous les députés ne sont pas attentifs.

If the agenda does not leave us enough time to apply Article 22, the final result is that, at every part-session here in Strasbourg, we will end up listening to a Commissioner who is talking amidst great confusion because not all the Members are listening properly.


La ligne de partage politique essentielle a été très clairement exposée ce soir et il n'est pas surprenant que cette question ait polarisé le débat au sein d'une Assemblée connue pour son consensus et ses politiques établies laborieusement et je suis enchantée de voir cette différence d'opinion apparaître au grand jour parce que ce rapport est radical.

The key political divide has been very obviously stated this evening, and it is no surprise that this issue has polarised the debate in a House which is known for its consensus and its carve-out politics, and I am delighted to see this difference of opinion made so clear, because this report is a radical one.


Parce que si, un jour, devaient disparaître ces communautés francophones et acadiennes, qui ont contribué à forger une identité canadienne reconnue et respectée partout dans le monde, ce sera en grande partie parce que les dirigeants de leur pays leur auront tourné le dos.

I say we must act because, if these francophone and Acadian communities that have helped forge a Canadian identity that is recognized and respected worldwide disappear one day, it will be largely because their country's leaders abandoned them.


En ce qui concerne la mise à jour annuelle des prospectus, nous pourrions envisager une exemption des PME, mais nous devons certainement garder notre fermeté en ce qui concerne les grosses entreprises, avant tout parce que 300 des plus grandes entreprises cotées en bourse aux États-Unis satisfont déjà à cette obligation.

As regards the annual updating of the prospectus, we might contemplate exempting SMEs but we shall certainly stay firm as regards big companies, not least because 300 of our largest companies listed in the United States already comply with this obligation.


Nous savons tous que, de nos jours, l’environnement est particulièrement défavorable pour ces entreprises. Plus concrètement, mon expérience dans le domaine des publications et des librairies ne me permet pas d’être très optimiste parce que je connais les grands problèmes, parfois insurmontables, auxquels font face ces entreprises à cause justement de leur petite taille.

We all know full well that these enterprises have trouble surviving in the current environment; my own personal experience in publishing and bookselling leaves me little cause for optimism because I know the huge, sometimes insurmountable problems which these businesses face, precisely because they are so small.


La réalité d'une petite bande comme la nôtre, c'est que nous venons tout juste de réduire de deux jours par période de paie le temps de travail de notre personnel de bureau au grand complet parce que les ressources que nous obtenons du gouvernement ne sont pas suffisantes.

The reality of a small band is that we have just cut our office staff back by two days every pay period across the board because the resources we get from the government is not adequate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grand jour parce ->

Date index: 2023-06-17
w