Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «très satisfaisants vous » (Français → Anglais) :

Cela a été un après-midi très satisfaisant et je crois que vous l'avez constaté d'après la qualité des questions et l'intérêt manifesté par les députés.

It's been a great afternoon. I think you felt that from the quality of the questions and the degree of interest from the members.


Permettez-moi de vous dire que les Canadiens ne croient pas qu'il s'agit d'un argument très satisfaisant et persuasif.

I suggest to you that Canadians do not find that to be a very satisfactory and persuasive argument.


Je vous le dis franchement, cela ne semble pas avoir été très satisfaisant jusqu'à maintenant.

Because quite frankly, in my opinion, it has not been very satisfactory at this point.


Mme Dodds, vous parliez tout à l'heure de collaboration avec d'autres pays — Europe, Asie, États-Unis. Vous avez dit que les progrès sont très satisfaisants en ce qui concerne le Canada et les États-Unis.

Dr. Dodds, you talked earlier in your presentation about working together with more countries Europe, Asia, the U.S. You indicated already that progress between the United States and Canada has been working fairly well.


Monsieur le Commissaire, je n’ai malheureusement pas trouvé vos propos sur le sujet très satisfaisants: vous avez la déplorable faculté de maintenir que vous clarifiez la situation tout en la rendant encore plus confuse.

Commissioner, I have not, unfortunately, found what you have had to say on the subject very satisfactory; you have a regrettable ability to keep on saying that you are clearing things up while only making matters more confused.


Je peux affirmer aujourd’hui, au terme de ces six mois, que nous avons travaillé dur pour réaliser ces objectifs, et que nous avons obtenu des résultats très satisfaisants, que je tiens à exposer brièvement devant vous.

I can state today, at the end of these six months, that we worked hard towards these objectives and that we achieved very satisfactory results, which I should like to set out for you briefly.


Il existe des cas de violations graves, notables et systématiques des droits de l’homme dans des pays dont l’économie dépend largement, si pas de l’aide de l’Union européenne, tout au moins du vaste réseau de relations qu’ils entretiennent avec l’Union européenne: je pense à des pays tels que le Viêt Nam, le Laos et le Cambodge, où la situation - vous le savez - est très grave à l’heure actuelle et qui est sous la menace d’un coup d’État imminent, au mépris des résultats des élections que le Parlement lui-même a déclaré - peut-être prématurément - tout à fait satisfaisants.

There are serious, significant cases of systematically violated rights and of countries whose economies depend greatly, if not on European Union aid, certainly on the rich tapestry of relations they sustain with the European Union: I refer to countries such as Vietnam, Laos and Cambodia itself, where, as you are aware, the situation is currently very serious and there is a danger of a coup d’état taking place within the next few days, in contempt of the results of elections which Parliament itself declared – maybe rather prematurely – to be perfectly above board.


Pour ce qui touche concrètement au domaine de la formation, que vous avez évoqué, un centre de certification aux résultats très satisfaisants et aux évaluations positives, l’EKEPIS, fonctionne en Grèce, ce qui était aussi convenu avec la Commission ; au cours de la prochaine période, le centre va achever les procédures de certification.

With specific regard to training, to which you made reference, as you know, in Greece there is the EKEPIS [National Certification Centre for Vocational Training], a certification centre set up with the approval of the Council, which has had very satisfactory results and has made some positive assessments. Over the next period it will complete its certification procedures.


Quand bien même vous pourriez finalement obtenir des résultats satisfaisants, la tâche qui vous incombe reste très difficile. Je pense surtout au dernier point évoqué par notre collègue Sakellariou, à savoir la question de la mise en œuvre d’une politique extérieure et de sécurité européenne.

That may give you satisfaction in the end but it is a hard task which you have been set, especially the last point which Mr Sakellariou referred to, i.e. the question of implementing a European foreign and security policy.


Ce n'est pas très satisfaisant, et vous nous demandez de nous préoccuper davantage de la relation entre les Premières Nations et Parcs Canada.

This is not very satisfactory and you are asking us to look into the relationship between First Nations and Parks Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très satisfaisants vous ->

Date index: 2021-02-24
w