Nous avons fait état des problèmes financiers de la société Canadien, ce qui nous a poussés à avoir recours à l'article 47, mais nous avons également signalé à ce moment-là que Air Canada depuis sa privatisation, il y a 10 ou 11 ans, n'avait pas eu un r
endement économique très satisfaisant, et que les deux principaux transporteurs canadiens n'avaient pas
un rendement aussi satisfaisant que les autres transporteurs avec lesquels nous sommes alliés, dans d'autres mar
chés, dans d'autres pays ...[+++].We pointed out the financial problems of Canadian Airlines, which drove us to put section 47 in place, but we also outlined at the time that Air Canada has had a disappointing record financially over the last 10 or 11 years since privatization and that the two principle Canadian carriers obviously were not performing as well as comparable carriers in markets within our allies, within other jurisdictions.