Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Employé dont le rendement est satisfaisant
Employée dont le rendement est satisfaisant
Fact checker
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Norme de rendement scolaire satisfaisant
Paranoïa
Psychose SAI
Rapporter des faits
Rendre compte de faits touristiques
Résiduel de la personnalité et du comportement
Résultat scolaire satisfaisant
Satisfaisant ou non satisfaisant
Vérificateur de faits
Vérificatrice de faits

Vertaling van "fait satisfaisants " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnost ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Definition: Voluntary, repetitive, stereotyped, nonfunctional (and often rhythmic) movements that do not form part of any recognized psychiatric or neurological condition. When such movements occur as symptoms of some other disorder, only the overall disorder should be recorded. The movements that are of a non self-injurious variety include: body-rocking, head-rocking, hair-plucking, hair-twisting, finger-flicking mannerisms, and hand-flapping. Stereotyped self-injurious behaviour includes repetitive head-banging, face-slapping, eye-poking, and biting of hands, lips or other body parts. All the stereotyped movement disorders occur most frequently in association with mental retardation (when this is the case, both should be recorded). If eye ...[+++]


norme de rendement scolaire satisfaisant [ résultat scolaire satisfaisant ]

satisfactory scholastic standard [ satisfactory scholastic standing ]


employé dont le rendement est satisfaisant [ employée dont le rendement est satisfaisant ]

satisfactory performer




Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


fact checker | vérificatrice de faits | vérificateur de faits | vérificateur de faits/vérificatrice de faits

assistant editor | copy editor/fact checker | fact checker | writer/fact checker


appréciation du résultat : satisfaisant de l'avis du patient

Determination of outcome, satisfactory to patient


rapporter des faits

detail the facts | write minutes | communicate facts | report facts


rendre compte de faits touristiques

give an account of tourism strategies | report on facts of tourism | report tourism facts | report touristic facts
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'ai déjà enseigné la politique agricole et j'utilisais peut-être des termes un peu plus colorés pour la décrire: c'est un peu comme faire des saucisses — c'est affreux à voir, mais le résultat, si c'est bien fait et bien épicé, peut être tout à fait satisfaisant et utile.

' I used to teach agricultural policy, and I perhaps described it a little more graphically: it is a little like the art of sausage making — awful to watch, but the product, if made and spiced correctly, can be satisfying and helpful.


En ce qui concerne les conditions du processus de stabilisation et d'association, il convient de féliciter la Serbie, dont la coopération avec le TPIY a atteint un niveau tout à fait satisfaisant à la suite des arrestations et des transfèrements vers le TPIY des deux derniers inculpés, Ratko Mladic et Goran Hadzic.

Regarding the conditions of the Stabilisation and Association process, Serbia must be commended for having brought to a fully satisfactory level its cooperation with ICTY, with the arrest and handovers of the last two remaining ICTY indictees, Ratko Mladic and Goran Hadzic.


Je suis d’accord avec Martine Roure sur le fait que ce ne soit pas tout à fait satisfaisant, mais il s’agit tout de même d’une avancée et nous devons la prendre telle qu’elle est.

I agree with Mrs Roure that this is not entirely satisfactory, but it is still progress and we must accept it for what it is.


Il existe des cas de violations graves, notables et systématiques des droits de l’homme dans des pays dont l’économie dépend largement, si pas de l’aide de l’Union européenne, tout au moins du vaste réseau de relations qu’ils entretiennent avec l’Union européenne: je pense à des pays tels que le Viêt Nam, le Laos et le Cambodge, où la situation - vous le savez - est très grave à l’heure actuelle et qui est sous la menace d’un coup d’État imminent, au mépris des résultats des élections que le Parlement lui-même a déclaré - peut-être prématurément - tout à fait satisfaisants.

There are serious, significant cases of systematically violated rights and of countries whose economies depend greatly, if not on European Union aid, certainly on the rich tapestry of relations they sustain with the European Union: I refer to countries such as Vietnam, Laos and Cambodia itself, where, as you are aware, the situation is currently very serious and there is a danger of a coup d’état taking place within the next few days, in contempt of the results of elections which Parliament itself declared – maybe rather prematurely – to be perfectly above board.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il me semble que l’équilibre de la rédaction de l’article 3 tel qu’il est sorti de la Convention est tout à fait satisfaisant et qu’il serait dangereux de suivre la Banque centrale sur ce point.

I believe that the balance of the wording of Article 3 as produced by the Convention is quite satisfactory and that it would be dangerous to follow the lead of the Central Bank on this matter.


Grâce au travail de M. Ferber, nous avons abouti à ce qui est, selon moi, un résultat tout à fait satisfaisant sur une question qui paraissait extrêmement difficile.

Thanks to Mr Ferber's hard work, we have what I think is a first class result with what appeared to be an exceptionally tricky issue.


D'ici là, il est évident que tout ce qui a été fait, tout ce qui vient d'être décidé, en particulier dans le domaine des relations avec l'OTAN, est tout à fait satisfaisant.

In the meantime, it is quite clear that everything that has been done and all the decisions that have been taken, particularly in the area of our relationship with NATO, are quite satisfactory.


La Hongrie se trouve à un niveau de préparation tout à fait satisfaisant dans la perspective de son adhésion à l'Union.

Hungary's preparation for EU accession is highly satisfactory.


Je suis certain que le projet de loi dont nous avons discuté et qui a été présenté avec ses amendements le jour où nous en avons fait l'étude article par article, soit le 27 avril, sauf erreur, est tout à fait satisfaisant.

I feel fully confident the bill as discussed and as presented with its amendments from the day we studied it clause by clause, I think on April 27, is quite satisfactory.


Par ailleurs, je dois indiquer à cette Chambre, comme je l'ai fait dans le cadre d'autres débats sur des projets de loi de mise en oeuvre de traités internationaux, qu'il n'est pas tout à fait satisfaisant de voir qu'un traité aussi important que celui-ci—dont nous sommes appelés à débattre par le biais d'une loi de mise en oeuvre—le Statut de la Cour pénale internationale, n'ait pas été approuvé par cette Chambre de façon formelle et qu'il n'ait pas donné lieu à un débat significatif avant que le Canada ne procède à sa signature.

I must, moreover, mention in this House, as I have in the case of other debates pertaining to bills implementing international treaties, that it is not entirely satisfactory to have a treaty as important as this one, which we are asked to debate through an enabling act, the ICC statute, not formally approved by this House and not the subject a significant debate before Canada signed.


w