Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «très respectueuse envers » (Français → Anglais) :

Cela en dit long sur cette croissance qui a lieu, soit dit de façon très respectueuse envers mes collègues de Montréal, dans les banlieues, comme dans ma circonscription, justement.

With all due respect to my colleagues from Montreal, that speaks volumes about the growth taking place in the suburbs, in places like my riding.


Troisièmement, elle permettrait aux politiciens de garder leurs distances face aux revendications des personnes âgées, eux qui, dans l'ambiance des assemblées politiques auxquelles nous faisions allusion tout à l'heure, sont portés à se montrer parfois très prodigues envers elles. Je suis toutefois respectueusement en désaccord avec mon collègue sur l'importance qu'il convient d'attacher à cet aspect.

The third is that it keeps politicians, who are inspired by these political meetings to be generous to senior citizens, at arm's length, and I politely disagree with my colleague about the importance of that.


J'oserais dire, très respectueusement, que vous êtes des parlementaires et que de toute évidence vous avez des obligations envers ceux qui vous élisent, et vous avez des obligations envers la population du Canada parce que vous représentez la population du Canada.

I would dare say, very respectfully, that you're parliamentarians and you obviously have a duty to the people who elect you, and you have a duty to the people of Canada because you are representatives of the people of Canada.


Voilà qui illustre une façon très productive d'aborder le processus législatif et une attitude très respectueuse envers le Comité des finances.

That is an example of being very productive in the way we approach legislation. It is very respectful of the finance committee.


Le président suppléant (M. Kilger): Je crois qu'on a interrompu le député sur un recours au Règlement qui suivait un recours au Règlement précédent, mais soudainement nous nous retrouvons dans un débat. Une fois de plus je demande au secrétaire parlementaire qui a la parole de bien vouloir éviter de mentionner soit la présence ou l'absence de qui que ce soit dans le cours de son intervention (1140) Je dis, de façon très respectueuse envers mon collègue, le whip de l'opposition officielle, que ce n'est pas un recours au Règlement comme tel et je redonne la parole au secrétaire parlementaire.

Again, I would ask the parliamentary secretary who has the floor to please avoid any references to the presence or absence of a member during his speech (1140) I would like to say to my colleague, the Official Opposition Whip, with all due respect, that this is not a point of order as such, and we will resume debate with the parliamentary secretary.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très respectueuse envers ->

Date index: 2023-06-26
w