Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "très précis nous " (Frans → Engels) :

Nous avons un rôle très précis à jouer. Lorsque nous examinons ce que font les municipalités, nous constatons qu'il y a de nombreuses organisations de services et de nombreux groupes communautaires. Les partenaires répondent, conjointement, aux besoins des communautés, mais un rôle précis nous revient.

We have a very specific role, and when we look at what cities are doing, there are many service organizations and community groups, and the partners together will meet the needs of that community, but there is a specific role for us.


Monsieur le Président, nous avons pris l'engagement très clair et très précis en campagne électorale que nous allions détruire le registre. Le registre est composé de données et d'informations.

Mr. Speaker, we made a very clear, very specific campaign commitment to destroy the registry.


− Chers collègues, l’initiative est excellente et d’ailleurs, des contacts entre les ministres et les fonctionnaires généraux de l’éducation nous montrent combien les situations sont différentes d’un pays de l’Union à l’autre parce qu’il existe des programmes parfois très précis, très sélectifs dans certains de nos pays, pour éviter que ceux qui décrochent du cursus scolaire ne soient marginalisés.

– (FR) Honourable Members, the initiative is excellent and, moreover, contacts between ministers and those working in education show us how much the situations vary from one EU country to another, because some countries have programmes that can be very specific and very selective, to ensure that those who leave school early are not marginalised.


Sur la forme – nous l’avons dit dans ce débat – nous nous sommes donné des délais très précis pour la mise en œuvre des mesures et je voudrais que nous fassions tout pour agir concrètement et pour que nos paroles ne soient pas simplement, comme on dit en France, des «paroles verbales» mais qu’elles prennent forme rapidement.

In terms of form, as we have said in this debate, we have set ourselves some very precise deadlines for the implementation of the measures, and I would like us to try our best to take concrete action, so that we are not simply paying lip service to ideals.


Les liens entre les sociétés et leurs lobbyistes doivent être établis entre les parties en cause, et tant que nous n'obtiendrons pas de renseignements très précis pour nous permettre d'agir, nous continuons de faire.. (1500) Le Président: Le député d'Edmonton—Leduc a la parole.

The relationship between the companies and their lobbyists is one that they are working on and until we have very specific information that we should act on, we will just continue to deal with (1500) The Speaker: The hon. member for Edmonton—Leduc.


Cela implique un calendrier très clair et très précis ainsi qu’un effort commun auquel nous, Européens, participerons, à l’instar, d’une manière très directe, des pays arabes, et ce en vue de parvenir à une situation qui efface l’image d’un néocolonialisme inacceptable.

And this requires a very clear and precise timetable and also requires a joint effort involving us Europeans and, also in a very direct way, the Arab countries, in order to achieve something which erases the image of an unacceptable form of neocolonialism.


Je ne vais pas développer cette situation mais sur le fond du problème, elle nous concerne très directement, puisque d'une part elle met en lumière un cas très concret et très précis touchant les difficultés d'application des critères de Copenhague et qui doit trouver des solutions rapidement, et d'autre part du respect du traité pour certains pays candidats à l'entrée dans l'Union.

I do not wish to go into the details of the situation, but the essence of the problem is of very direct concern to us since, on the one hand it provides a very tangible and specific illustration of the problems involved in applying the Copenhagen criteria, which require urgent solutions, and on the other hand, the problems that certain countries that are candidates for membership of the European Union have in fulfilling the terms of the treaty.


Nous disposons d'un système qui sera exploité par les utilisateurs et, ce soir, en pensant à l'avenir, - car nous sommes convaincus que nous allons faire adopter cette directive -, je veux faire remarquer à la Commission que nous avons besoin d'un feedback minutieux et très précis de la part des utilisateurs quant aux problèmes qu'ils rencontrent en utilisant cette directive.

We have a system that is going to be operated by the users and the point I want to make this evening in now thinking ahead, because we are confident we are going to get this directive through, is to say to the Commission that we need to have a very comprehensive and a very fast feedback from the users about the problems and issues that they are encountering in using this directive.


Si la plupart des économistes du monde entier approuvent la méthode préconisée par le Parti réformiste pour relancer l'économie canadienne et sortir le Canada de sa crise financière, c'est notamment que, lorsque nous, du Parti réformiste, parlons de responsabilité financière et de redressement de l'économie, nous sommes prêts à écrire noir sur blanc, en termes très clairs et très précis, comment nous nous y prendrions pour relancer l'économie, pour réduire les impôts et pour mettre fin aux folles dépenses sans que les Canadiens en pât ...[+++]

One of the reasons most of the economists around the world agree with the Reform Party's method of getting this economy back in shape and getting Canada out of its fiscal crisis is because when the Reform Party stands up to talk about fiscal responsibility and curing the fiscal ills we are prepared to put it on paper, in writing, very clearly and very distinctly showing exactly how we would get the economy going again, how we would reduce taxation and reduce overspending without seriously harming the Canadian people.


Ces amendements sont très précis et portent sur des articles très précis (1600) Je voudrais dire respectueusement que nous aurons tout le temps d'examiner les principes généraux du projet de loi au moment du débat en troisième lecture; nous aurons alors l'occasion de discuter de la peine capitale, du contrôle des armes à feu, de l'abolition de la libération conditionnelle et des autres sujets connexes.

These amendments are very specific amendments to very specific sections (1600 ) With great respect, there will be ample opportunity to address the general principles of the bill in third reading debate and opportunities to address capital punishment, gun control, no parole, or whatever.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très précis nous ->

Date index: 2023-07-14
w