D'une part, nous avons dit qu'à l'intérieur de l'Union européenne, nous devons adopter une série de dispositions horizontales de sorte que la durabilité soit une sorte de point de référence commun auquel nous devons soumettre toutes nos décisions : dans le domaine agricole, dans le domaine industriel, dans les transports, etc.
On the one hand, we have said that we must adopt a raft of horizontal measures within the European Union to make sustainability a kind of common benchmark against which we must measure all of our decisions, whether in the field of agriculture, industry or transport.