Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Culture et communications Les liens qui nous unissent
Un pays singulier dans sa diversité

Traduction de «commun auquel nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Un défi : commençons chez nous : rapport initial du Sous-comité sur les invalides et les handicapés du Comité permanent des communications et de la culture

Challenge: putting our house in order: initial report of the Sub-committee on the Disabled and the Handicapped of the Standing Committee on Communications and Culture


Un pays singulier dans sa diversité : réponse du gouvernement du Canada aux recommandations présentées par le Comité permanent des communications et de la culture dans son rapport intitulé Les biens qui nous unissent [ Un pays singulier dans sa diversité ]

Unique among nations: a response by the Government of Canada to the recommendations of the Standing Committee on Communications and Culture as presented in the report The Ties that Bind [ Unique among nations ]


Culture et communications : Les liens qui nous unissent

Culture and Communications : The Ties that Bind
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tandis que chaque État membre a la responsabilité première de veiller à ce que ses propres politiques économiques soient génératrices de croissance et de prospérité, le marché intérieur est un projet commun auquel tous les États membres doivent contribuer et dont nous avons tous à gagner.

Whilst each Member State has prime responsibility for ensuring that its own economic policies are conducive to promoting growth and prosperity, the Internal Market is a common project to which all Member States must contribute and from which we all stand to gain.


Ce sommet devra marquer un tournant — par la proclamation du socle européen des droits sociaux, nous montrons notre engagement commun à protéger et défendre le droit à l'équité et à l'égalité des chances que nous soutenons tous et auquel peuvent prétendre tous les citoyens.

This should be a landmark moment – with the proclamation of the European Pillar of Social Rights, we are showing our joint commitment to protect and uphold the rights of equality, fairness and opportunity that we all stand for and that all citizens are entitled to.


À cette occasion, la haute représentante/vice-présidente, M Federica Mogherini, a déclaré à ce sujet: «2017 sera l'année d'un nouvel élan pour le partenariat entre l'Europe et l'Afrique: chaque obstacle auquel nous pourrons être confrontés constitue un défi commun, et l'espoir de l'Afrique est notre espoir.

At this occasion, High Representative/Vice President Federica Mogherini said: "2017 is the year for a new impetus of the partnership between Europe and Africa: every obstacle we may face is a common challenge, and Africa's hope is our hope.


C’est un défi commun auquel nous sommes confrontés.

It is a common challenge that we face.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme l’a déjà dit la commissaire, nous avons cherché à constituer un pot commun en premier lieu, un fonds commun auquel s’appliquent des critères tels que l’excellence et l’approche interdisciplinaire.

As the Commissioner has already said, we have gone for a real common pot in the first instance, a common fund to which criteria such as excellence and interdisciplinary approach apply.


Nous poursuivrons également le développement du futur système européen de gestion du trafic aérien en gardant à l’esprit que l’espace aérien est un bien commun auquel les utilisateurs doivent pouvoir accéder en toute sécurité.

We will also continue the development of the future ATM system for Europe with a clear understanding that airspace is a common good that should be accessible for all its users in a safe way.


Ce n'est pas une simple question mais un immense défi –- un défi commun auquel il nous faut faire face ensemble.

It is not a simple issue but a huge challenge – a common challenge which we must cope with jointly.


Tandis que chaque État membre a la responsabilité première de veiller à ce que ses propres politiques économiques soient génératrices de croissance et de prospérité, le marché intérieur est un projet commun auquel tous les États membres doivent contribuer et dont nous avons tous à gagner.

Whilst each Member State has prime responsibility for ensuring that its own economic policies are conducive to promoting growth and prosperity, the Internal Market is a common project to which all Member States must contribute and from which we all stand to gain.


D'une part, nous avons dit qu'à l'intérieur de l'Union européenne, nous devons adopter une série de dispositions horizontales de sorte que la durabilité soit une sorte de point de référence commun auquel nous devons soumettre toutes nos décisions : dans le domaine agricole, dans le domaine industriel, dans les transports, etc.

On the one hand, we have said that we must adopt a raft of horizontal measures within the European Union to make sustainability a kind of common benchmark against which we must measure all of our decisions, whether in the field of agriculture, industry or transport.


L'écart entre le cycle et ce changement est un des aspects du problème de communications auquel nous sommes confrontés en tant que chercheurs scientifiques et politiciens.

The gap between the cycle and that change is part of the communications challenge that we, as scientists and politicians, face.




D'autres ont cherché : commun auquel nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commun auquel nous ->

Date index: 2023-01-03
w