Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "très prochainement nous allons enfin répondre " (Frans → Engels) :

Un chercheur français disait que, à la STM, nous déplacions 1,2 million de personnes anonymes par jour; dans 10 ans, même très prochainement, nous allons déplacer 1,2 million de iPhone et de BlackBerry.

A French researcher said that STM carries 1.2 million nameless people each day; in 10 years, even sooner, we are going to carry 1.2 million iPhones and BlackBerrys.


Je voudrais être très clair sur ce point également: nous allons être très attentifs, très vigilants à la manière dont nos principaux partenaires – d’abord les Américains, mais pas seulement les États-Unis – dans le monde vont mettre, eux aussi en œuvre, correctement et en temps voulu, cette réforme essentielle. Voilà une question que je vais soulever à l’occasion de la très prochaine ...[+++]

I would like to be very clear on this point too: we will be very attentive and very vigilant when it comes to ensuring that our main global partners – above all, the Americans, but not only them – also implement this essential reform correctly and in due time. This is an issue which I shall raise during my second and very imminent visit to the United States, at the end of this month.


Quand allons-nous répondre enfin concrètement à cette demande capitale, au défi redoutable que représente le changement climatique?

When will we at last provide a concrete response to the crucial demand, the formidable challenge represented by climate change?


Il a été déposé par le gouvernement le 4 mai 2006, et nous allons en faire l'étude très prochainement.

It was tabled by the government on May 4, 2006 and we will be undertakings its consideration in the very near future.


Nous, avec nos 90 points de service, avec nos autres points de service qui vont se développer dans la province de Québec très prochainement, nous allons enfin répondre à un besoin réel et urgent qui est de tailler des programmes qui vont créer des emplois stables, durables et rémunérateurs.

For our part, with our 90 service points and the others which will be developed very shortly in the province of Quebec, we will at last fill a real and urgent need, that is designing programs that will help create stable, durable and lucrative jobs.


- Monsieur le Président, j’aurais été très heureuse et très fière de cette journée du 8 mars, car nous allons enfin concrétiser toutes nos aspirations puisque nous sommes entendues dans ce Parlement et que le Président nous a fait l’honneur d’une allocution.

– (FR) Mr President, I might have been very happy and proud on this 8 March, as we are finally going to be heard in Parliament and you, Mr President, have honoured us with an address.


Comme vous pourrez le constater très prochainement, les propositions que nous allonsposer tiendront compte de vos requêtes.

You will very soon find your requests being complied with in the proposals that we are going to submit.


Monsieur le Président, nous sommes enfin arrivés à nous mettre d’accord sur un texte, dont vous avez lu la déclaration aujourd’hui et qui, de l’avis du groupe du Parti populaire européen, répond pleinement à nos attentes - et je le dis très précisément : nous allons être traités sur le même pied que le Conseil, nos droits de codécision vont être garantis ainsi que nos e ...[+++]

Mr President, we have finally achieved a text, whose declaration you have read today and which, in the judgment of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, fully satisfies – and I say this emphatically – our expectations: we are going to be treated on an equal basis with the Council, our rights of codecision and the transparency requirements we demanded are going to be guaranteed and there is a formal commitment from the European Commission that, in the next reform of the Treaties, which the Convention is going to analyse, there should be a modification of Article 202.


J'attends vraiment avec impatience le jour où nous allons examiner les deux aspects de l'argument, le jour où nous allons enfin examiner ce type de considérations de façon réaliste (1150) Pour terminer, j'insiste auprès de la Chambre pour qu'elle réexamine le projet de loi C-3, et qu'elle réfléchisse bien aux conséquences qu'il y a à accroître nos engagements financiers de deux milliards de dollars pendant les cinq ...[+++]

I am really looking forward to the day we begin to discuss both sides of the argument and, in a much more realistic fashion, these kinds of considerations (1150 ) In concluding my remarks I would urge the House to reconsider Bill C-3 and to reconsider at this point committing to a growth in our financial commitments that will amount to $2 billion over the next five years before we have even had presented a financial framework.


Très prochainement, nous allons publier le troisième sondage Thompson Lightstone concernant les clients ayant obtenu des prêts à la banque. D'après les divers sondages, les clients nous ont dit, au cours des deux dernières années, que les autorisations ou demandes de crédit sont acceptées en totalité ou en partie dans 85 p. 100 à 95 p. 100 des cas.

Through various surveys—and very shortly we'll be releasing the third Thompson Lightstone survey of customer acceptances of applications made to the bank—customers have told us, for the last two years in a row, that authorizations or requests for credit are accepted in whole or in part between 85% and 95% of the time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très prochainement nous allons enfin répondre ->

Date index: 2024-08-02
w