Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réaffirmer sa profonde préoccupation
Se déclarer de nouveau très préoccupé de constater
Train à très grande vitesse de prochaine génération

Traduction de «constater très prochainement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
train à très grande vitesse de prochaine génération

next-generation very high-speed train


réaffirmer sa profonde préoccupation [ se déclarer de nouveau très préoccupé de constater ]

reiterate its deep concern
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je soutiens par conséquent ce rapport et j’espère pouvoir constater une amélioration de la situation très prochainement.

I therefore support this report and hope to see an improvement in the situation very shortly.


Je voudrais dire, dès lors, que, loin de la priorité que la Présidence hongroise va bien sûr accorder aux questions économiques et financières d’actualité, je suis très satisfait de constater que le plan hongrois pour les six prochains mois est très clair et ambitieux et qu’il accorde la priorité et met l’accent sur trois thèmes vitaux pour l’avenir de l’Europe: l’alimentation, qui entre dans une phase de grave crise mondiale; l’énergie, qui est essentielle pour notre sécurité et notre stabil ...[+++]

I would therefore like to say here that, quite apart from the priority that the Hungarian Presidency is, naturally, going to give to topical economic and financial issues, I am very pleased to see that the Hungarian plan for the next six months is very clear and ambitious, putting the focus and priority on three matters that will be vital to the future of Europe: food, which is entering a phase of serious global crisis; energy, which is crucial for our security and economic sustainability; and water, of which little has been said here, but which is the next challenge that Europeans will have to face after food.


Comme vous pourrez le constater très prochainement, les propositions que nous allons déposer tiendront compte de vos requêtes.

You will very soon find your requests being complied with in the proposals that we are going to submit.


Comme vous pourrez le constater très prochainement, les propositions que nous allons déposer tiendront compte de vos requêtes.

You will very soon find your requests being complied with in the proposals that we are going to submit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Son collègue de LaSalle—Émard, qui sera fort probablement le prochain ministre de ce pays en février 2004, a fait un constat très sévère sur la façon dont la Chambre des communes, ce gouvernement fonctionnait.

His colleague from LaSalle—Émard, who will probably be the next Prime Minister of this country in February 2004, made a harsh assessment of the way the House of Commons and this government work.


Je suis donc vraiment content d'avoir constaté que ce programme avance très bien, même s'il a vécu certaines déformations qui seront résolues dans les trois prochaines années.

I am therefore genuinely pleased to discover that this programme is running very well, despite a few technical hitches, which will be resolved in its next three years of operation.


Le Conseil a constaté avec satisfaction que la Commission compte lui soumettre très prochainement ses propositions de directives pour des négociations avec l'Algérie.

The Council noted with satisfaction that the Commission intended to submit to it in the very near future its proposed directives for negotiations with Algeria.


Le Conseil européen constate avec satisfaction qu'un pas très important vers la création d'un espace sans frontières, conformément aux dispositions du traité où les personnes circulent librement, sera accompli très prochainement lorsque sera réalisé un accord complet sur la Convention entre les Etats membres sur le franchissement des frontières extérieures.

The European Council notes with satisfaction that a very important step towards the creation of an area without internal frontiers where persons may move freely under the terms of the Treaty will be accomplished very shortly when full agreement is reached on the Convention between the Member States on the crossing of their external borders.


A cet égard, il a été constaté que très prochainement devraient s'ouvrir des négociations visant à la conclusion d'un accord inter-institutionnel entre la Commission et le Conseil du Mercosur.

Note was taken of the forthcoming opening of negotiations for an interinstitutional agreement between the Commission and the Mercosur Council.


Le Conseil s'est félicité de l'ouverture récente des négociations avec l'Egypte et a pris note avec grand intérêt de l'intention de la Commission de lui soumettre prochainement des propositions en vue de l'ouverture de négociations avec la Jordanie. b) Le Conseil a constaté un accord ad referendum sur le cadre politique général pour le développement des relations futures entre l'Union européenne et la Turquie d'une part - réalisation de l'union douanière et autres domaines de la coopération - et Chypre d'autre part - message sur l'ouv ...[+++]

The Council welcomed the recent opening of negotiations with Egypt and noted with great interest that the Commission was planning to submit proposals in the near future for opening negotiations with Jordan (b) The Council noted that there was agreement subject to confirmation on the general political framework for developing future relations between the European Union and Turkey (creation of a customs union and other areas of cooperation) and with Cyprus (message on the opening of accession negotiations) (c) The Commission submitted the report of the European observer for Cyprus (d) With more specific reference to Turkey, the Council not ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constater très prochainement ->

Date index: 2022-04-11
w