Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quand allons-nous répondre " (Frans → Engels) :

.en précisant qui fait quoi, pour quand et comment nous allons évaluer les progrès accomplis.

.setting out who does what, by when and how we will judge progress.


Quand allons-nous répondre enfin concrètement à cette demande capitale, au défi redoutable que représente le changement climatique?

When will we at last provide a concrete response to the crucial demand, the formidable challenge represented by climate change?


– (EN) Monsieur le Président, je tiens à saluer les déclarations du Conseil et de la Commission, mais ma question à ces deux institutions est la suivante: quand irons-nous au-delà des belles paroles – avec lesquelles je suis entièrement d’accord – quand allons-nous assister à des actions véritables?

– Mr President, I would like to welcome the statements from both the Council and the Commission, but my question to them both is when are we are going to go beyond the fine words – which I very much agree with – when are we going to have real action?


Comment allons-nous répondre à ces nouveaux défis, aux nouveaux défis d’une Europe élargie, si nous allons consacrer moins d’argent à des questions d’une telle importance pour l’Europe, pour le monde et pour l’Union européenne?

How do we think we are going to respond to these new challenges, new challenges for an enlarged Europe, if we are going to devote less money to matters of such importance for Europe, for the world, and for the European Union?


.en précisant qui fait quoi, pour quand et comment nous allons évaluer les progrès accomplis.

.setting out who does what, by when and how we will judge progress.


Quand allons-nous prendre des mesures réalistes et sensées ? Quand allons-nous disposer du type de structure de comité technique que le Parlement vous a demandé d'instituer en 1997 en première lecture et qui a tout simplement été mise hors jeu aujourd'hui ?

When are we going have realistic and sensible measures and the sort of technical committee structure that this Parliament asked you to introduce at first reading in 1997 and which is simply dismissed here?


Une question se pose maintenant : comment allons-nous procéder pour le futur, et surtout quand allons-nous agir.

The question now arises of how to proceed in the future, and, most importantly, when to act.


Nous allons y répondre et, avec la collaboration de la plupart des députés réformistes, nous allons nous efforcer par tous les moyens possibles de continuer à nous assurer que les transports au Canada sont aussi abordables, efficaces et non subventionnés que possible.

We will respond to it and with the co-operation of most of the members of the Reform Party we will attempt through every means possible to continue working to make sure transportation in Canada is affordable, efficient and as subsidy free as possible.


Alors que nous avons désespérément besoin de cet emploi pour toute la société, les gouvernements qui vont chercher plus d'impôts et de taxes, la richesse générale qui en profite par un meilleur fonctionnement de l'économie, ce n'est pas le gouvernement, ce n'est pas l'ensemble des citoyens payeurs de taxe qui paient pour ça, ce sont les travailleurs eux-mêmes (1555) L'honorable ministre qui, plus tôt, a abordé une question importante qui est celle que les crédits ne comprennent pas tout ce qu'annonce le Budget aurait peut-être pu répondre à la question suivante: Quand allons-nous voir, d ...[+++]

The whole of society is desperately in need of such jobs-while taxes collected by governments are ever increasing-since a more healthy economy increases the general level of wealth. In addition, it is not the government nor the taxpayers as a whole, but the workers themselves who pay for that (1555) The minister who, a while ago, made the important point that appropriations do not provide for everything mentioned in the budget, should perhaps answer the following question: When will appropriations and governmental spending reflect the additional $700 million in cuts to unemployment insurance?


Premier sujet : Quand allons-nous passer à la monnaie unique ?

First topic : When will we move to the single currency?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quand allons-nous répondre ->

Date index: 2023-02-26
w