Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous sommes très privilégiés parce » (Français → Anglais) :

Je dois aussi mentionner que nous sommes très privilégiés parce que notre comité compte parmi ses membres au moins deux sénateurs qui connaissent très bien le sujet.

I must also mention that we are very privileged because our committee has among its members at least two senators who know this subject very well.


En tant qu'Européens et qu'une des quelques sociétés les plus opulentes dans le monde, nous sommes très conscients de notre rôle et de nos responsabilités au niveau international.

As Europeans and as part of some of the wealthiest societies in the world, we are very conscious of our role and responsibilities internationally.


«Nous sommes très heureux que le Conseil ait adopté aujourd'hui une orientation générale concernant le cadre juridique applicable au corps européen de solidarité.

"We are very pleased that the Council has today adopted a general approach on the legal framework for the European Solidarity Corps.


Nous sommes très privilégiés ici parce que la plupart des Canadiens n'ont pas la possibilité de suivre des cours de langue dans le cadre d'un programme du gouvernement.

We're blessed in this place, because most Canadians don't have the opportunity to go off on language training through a government program.


C'est pourquoi nous sommes très heureux de pouvoir financer plus de 1 300 bourses en faveur d'étudiants du monde entier en 2017.

That is why we are delighted to be able to fund over 1 300 scholarships for students from all over the world in 2017.


Nous sommes très enthousiastes de pouvoir montrer au reste de l'Europe ce qu'Essen a à offrir en cette année où elle sera Capitale verte de l'Europe 2017».

We are very excited to show the rest of Europe what Essen has to offer in its year as European Green Capital 2017".


Nous sommes doublement privilégiés parce que le vice-président de la Chambre des représentants de Bosnie-Herzégovine, M. Denis Bećirović, accompagne la délégation, de même que M. Martin Raguž, membre de la Chambre des peuples, M. Drago Kalabić, membre de la Chambre des représentants et président du Groupe parlementaire d'amitié Canada-Bosnie-Herzégovine. Au nom de tous les sénateurs, nous vous souhaitons la bienvenue au Sénat du Canada.

We are doubly privileged because the Deputy Speaker of the House of Representatives of Bosnia and Herzegovina, Mr. Denis Bećirović, is with the delegation, together with Mr. Martin Raguž, member of the House of Peoples, and Mr. Drago Kalabić, member of the House of Representatives and Chairman of the Parliamentary Friendship Group Canada-Bosnia and Herzegovina.


Au vu des défis communs auxquels nous sommes à présent confrontés, nous devons intensifier nos efforts : nous avons besoin de nouvelles façons de travailler ensemble et d'un nouveau niveau d'ambition, parce que notre sécurité est interconnectée, parce qu'ensemble, nous pouvons mobiliser un vaste éventail d'outils pour faire face à ces défis, et parce qu'il faut que nous utilisions les ressources de la manière la plus efficiente qui soit.

In light of the common challenges we are now confronting, we have to step-up our efforts: we need new ways of working together and a new level of ambition; because our security is interconnected; because together we can mobilize a broad range of tools to respond to the challenges we face; and because we have to make the most efficient use of resources.


Nous sommes très privilégiés au Canada d'avoir pu réaliser ce que d'autres pays ne peuvent pas réaliser. Nous avons constitutionalisé les principes et les fondements de la péréquation.

We are very fortunate in this country to do something that other countries were not able to do, and that is enshrine in our Constitution the principle and the substance of equalization.


Nous sommes très privilégiés de pouvoir compter sur nos infrastructures, la greffière et son personnel ainsi que les attachés de recherche.

We are blessed with our infrastructure, with the clerk and her staff, and with the researchers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous sommes très privilégiés parce ->

Date index: 2023-03-30
w