Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "très perplexe lorsque " (Frans → Engels) :

L'autre jour, je suis restée perplexe, car, lorsque j'ai demandé très innocemment à l'un des témoins quels étaient les bailleurs de fonds de son organisme — Environmental Defence —, elle s'est mise sur la défensive et m'a suggéré de consulter le site Web de l'organisme.

What puzzled me last day was that when I quite innocently asked a question as to how one of the witnesses received their revenues—that was Environmental Defence—she was very defensive and suggested that I go to her website. So I did, and to understand how the environment works and what's really at play here, even the reason why we have the oil sands as an unconventional source of oil as our subject matter, this does come into play.


Lorsque vous avez vu arriver ce document signé par le premier ministre et par M. Gagliano, document dans lequel il était dit très clairement qu'il ne fallait pas en parler à beaucoup de personnes, qu'il fallait se référer soit à M. Chuck Guité, soit à M. Pierre Tremblay, vous n'avez pas été perplexe?

When you laid eyes on this document signed by the Prime Minister and by Mr. Gagliano, a document that clearly stated that the details of the file should not be widely discussed and that the contact person was either Chuck Guité or Pierre Tremblay, didn't you find it all rather unusual?


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire Byrne, lorsque la proposition de la Commission est arrivée, nous étions un peu perplexes, en commission, quant à savoir si nous devions la traiter car, disons-le respectueusement, cette proposition était très mince.

– (DE) Mr President, Commissioner Byrne, when we received the Commission proposal, we were somewhat undecided in committee as to whether we should deal with it at all because, with all due respect, it was very insubstantial.


Les producteurs laitiers du Québec bénéficient d'avantages particulièrement importants (1530) Je suis parfois très perplexe lorsque je discute de cette question avec des électeurs des secteurs ruraux de ma circonscription.

Dairy producers in Quebec especially enjoy tremendous advantage (1530) I find it very puzzling at times when I discuss this with rural members in my riding.


D'un point de vue strictement analytique et non partisan, le projet de loi du ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire est certes très louable et rempli de bonne volonté. Cependant, certains éléments du même projet de loi me laissent perplexe quant aux véritables intentions, aux véritables motivations du ministre, lorsqu'on aborde l'idée principale de la commercialisation de ces produits agricoles.

From a strictly analytical and non-partisan point of view, the bill introduced by the Minister of Agriculture and Agri-Food is certainly very laudable and full of good will, but certain features of the bill leave me wondering about the minister's real intentions and motivations with respect to the main idea behind marketing these agricultural products.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très perplexe lorsque ->

Date index: 2023-09-21
w