Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "très mécontentes lorsque " (Frans → Engels) :

Les victimes sont très mécontentes lorsque l'ordonnance de restitution prononcée en leur faveur n'est pas respectée.

Victims of crime are very frustrated when they're awarded restitution and it's not paid.


Je suis d'accord avec les députés du côté du gouvernement et les autres qui ont très justement fait remarquer que si nous utilisons nos privilèges de députés pour présenter des motions simplement pour montrer notre mécontentement lorsque le Président ne statue pas en notre faveur, la Chambre ne pourra plus fonctionner.

I agree with members from the government side and other members who have rightly pointed out that if we are going to use our privileges as members to bring forward motions simply to stamp our feet and to show displeasure when the Speaker does not rule in our favour, clearly the House will become dysfunctional.


Si le gouvernement fédéral ne satisfait pas ou très peu à ses obligations en matière de langues officielles, la population d'Acadie—Bathurst pourra très bien manifester son mécontentement lorsqu'elle se rendra aux urnes et rappeler d'une façon ou d'une autre au gouvernement qu'elle juge qu'il n'a pas atteint ses objectifs.

Say, for instance, that the federal government does not respect its obligations towards bilingualism, the voters of Acadie-Bathurst may vote the government out of power at the next election and remind it that it hasn't done its job.


12. exprime son mécontentement à l'égard de la procédure qui a abouti au remplacement de la commissaire désignée aux transports, à très brève échéance et sans consultation préalable de la commission au fond; déplore que l'autre candidate n'ait pu bénéficier de conditions égales et équitables lorsqu'elle s'est présentée devant la commission du fait du peu de temps dont elle a disposé pour préparer l'audition; réaffirme que les tra ...[+++]

12. Expresses its dissatisfaction regarding the procedure that led to the replacement of the Commissioner-designate for Transport at very short notice and without prior consultation with the Committee responsible; deplores the fact that the subsequent nominee did not enjoy equal and fair conditions in presenting herself to the Committee, as she had very limited time at her disposal to prepare for the hearing; reiterates that transport is a key policy area which should not be the victim of last-minute changes;


Le sénateur LeBreton : Honorables sénateurs, il est très étrange que, d'une part, l'opposition veut que le gouvernement continue de traiter les agriculteurs, les chasseurs et les collectionneurs d'armes comme des criminels, alors que, d'autre part, elle est mécontente lorsque nous essayons de prendre des mesures concrètes pour sévir contre les vrais criminels.

Senator LeBreton: Honourable senators, it is very curious that we have an opposition that keeps insisting that the government treats farmers, hunters and gun collectors as criminals, and yet by the same token they are upset when we are actually trying to crack down on real criminals.


Je voudrais dire que j'étais très mécontente il y a plusieurs années lorsque nous avons adopté le projet de loi C-68 de cette manière.

I should like to say that I was very unhappy several years ago when we passed Bill C-68 in the way that it was passed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très mécontentes lorsque ->

Date index: 2025-02-09
w